Ezekiel 24:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vous garderez vos turbans sur la tête et vos sandales aux pieds. Vous ne porterez pas le deuil et vous ne pleurerez pas, mais vous dépérirez à cause de vos péchés et vous gémirez les uns auprès des autres.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Vous garderez vos turbans sur la tête et vos sandales aux pieds, vous ne vous plaindrez pas et vous ne pleurerez pas. Cependant vous vous mettrez à dépérir à cause de vos fautes et chacun gémira sur le sort de son voisin.
French (Catholique Crampon 1923) Vos turbans resteront sur vos têtes et vos chaussures à vos pieds; vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous vous consumerez dans vos iniquités, et vous gémirez l’un auprès de l’autre.
French (J.N. Darby) 1885 et vos turbans seront sur vos têtes, et vos sandales à vos pieds; vous ne mènerez pas deuil et vous ne pleurerez pas, mais vous vous consumerez dans vos iniquités, et vous gémirez l'un vis-à-vis de l'autre.
French (La Bible expliquée) Vous garderez vos turbans sur la tête et vos sandales aux pieds, vous ne vous plaindrez pas et vous ne pleurerez pas. Cependant vous vous mettrez à dépérir à cause de vos fautes et chacun gémira sur le sort de son voisin.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités, et vous gémirez entre vous.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) vous aurez votre parure sur la tête et vos sandales aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous pourrirez dans vos fautes et vous gémirez entre vous.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Vos turbans resteront sur vos têtes et vos chaussures à vos pieds; vous ne vous lamenterez et ne pleurerez pas; mais vous vous consumerez dans vos péchés et vous gémirez l'un auprès de l'autre.
French Jerusalem 1998 vous garderez vos turbans sur la tête et vos sandales aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas. Vous dépérirez à cause de vos crimes et vous gémirez les uns avec les autres.
French Machaira 2012 Vos coiffures seront sur vos têtes, et votre chaussure à vos pieds; vous ne mènerez point deuil, et ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur à cause de vos iniquités, et vous gémirez les uns avec les autres.
French Martin 1744 Et vos bonnets seront sur vos têtes, et vos souliers à vos pieds; vous ne mènerez point de deuil, ni ne pleurerez; mais vous fondrez à cause de vos iniquités, et vous gémirez les uns avec les autres.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités, et vous gémirez entre vous. Ezéchiel sera pour vous un signe.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vous garderez votre turban sur la tête et vos sandales aux pieds, vous ne vous plaindrez pas et vous ne pleurerez pas. Mais vous vous mettrez à dépérir à cause de vos fautes et chacun gémira sur le sort de son voisin.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne ferez pas de funérailles et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur par vos fautes et vous gémirez entre vous.
French OST (Ostervald) Vos coiffures seront sur vos têtes, et votre chaussure à vos pieds; vous ne mènerez point deuil, et ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur à cause de vos iniquités, et vous gémirez les uns avec les autres.
French OST - Osterwald Vos coiffures seront sur vos têtes, et votre chaussure à vos pieds; vous ne mènerez point deuil, et ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur à cause de vos iniquités, et vous gémirez les uns avec les autres.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous garderez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds. Vous ne ferez pas de funérailles et vous ne gémirez pas.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et vous aurez vos tiares à vos têtes, et vos souliers à vos pieds; vous ne gémirez ni ne pleurerez, mais vous dépérirez par l'effet de vos crimes et vous soupirerez vis-à-vis l'un de l'autre. Et ainsi Ézéchiel sera pour vous un signe prophétique;
French S21 2007 (Bible Segond 21) vous garderez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds. Vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas, mais vous dépérirez à cause de vos fautes et vous vous plaindrez mutuellement.
French Vigouroux 1902 Bible vous aurez vos (des) couronnes sur vos têtes et des chaussures aux pieds ; vous ne vous lamenterez pas, et vous ne pleurerez pas ; mais vous dessécherez dans vos iniquités, et chacun gémira auprès de (sur) son frère.