Ezekiel 24:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais tous ces efforts sont inutiles : le vert-de-gris dont elle est couverte en quantité ne partira pas par le feu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais tous les efforts sont inutiles! Tant de rouille ne disparaîtra pas par le feu.
French (Catholique Crampon 1923) Efforts inutiles! Sa masse de vert-de-gris ne s’en va pas, son vert-de-gris résiste au feu.
French (J.N. Darby) 1885 Elle a lassé les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se détache pas: -au feu sa rouille!
French (La Bible expliquée) Mais tous les efforts sont inutiles! Tant de rouille ne disparaîtra pas par le feu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache pas; la rouille ne s'en ira que par le feu.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne s'en retire pas; au feu sa rouille!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Peine perdue: sa masse de vert-de-gris ne s'en ira pas; elle résiste au feu.
French Jerusalem 1998 Mais la masse de rouille ne s'en va pas au feu.
French Machaira 2012 Elle lasse tous mes efforts, et la rouille dont elle est remplie ne s’en va point; au feu donc la rouille!
French Martin 1744 Elle m'a travaillé par des mensonges, et sa grosse écume n'est point sortie d'elle; son écume s'en ira au feu.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache pas; la rouille ne s'en ira que par le feu.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais tous les efforts sont inutiles! Autant de rouille ne disparaîtra pas par le feu.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne s'en retire pas; au feu sa rouille!
French OST (Ostervald) Elle lasse tous mes efforts, et la rouille dont elle est remplie ne s'en va point; au feu donc la rouille!
French OST - Osterwald Elle lasse tous mes efforts, et la rouille dont elle est remplie ne s'en va point; au feu donc la rouille!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Mais tous les efforts ne servent à rien. Toute cette rouille qui la remplit ne part pas au feu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Je m'y fatigue et m'y peine, mais son épaisse rouille ne s'en détache pas, la rouille résiste au feu.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les efforts ont été inutiles: la rouille dont elle est pleine ne se détache pas, même par le feu.
French Vigouroux 1902 Bible On y a beaucoup travaillé, on y a sué (pour la nettoyer) ; mais sa rouille trop considérable n'en a pu sortir, même par le feu.