Ezekiel 23:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | En les voyant, elle s’est enflammée pour eux d’un désir passionnel, et elle a dépêché des messagers vers eux en Chaldée. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Oholiba éprouva du désir pour eux dès le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Elle brûla pour eux dès que ses yeux les virent, et elle envoya des messagers vers eux en Chaldée; |
| French (J.N. Darby) 1885 | et elle se passionna pour eux en les voyant de ses yeux, et envoya des messagers vers eux en Chaldée. |
| French (La Bible expliquée) | Oholiba éprouva du désir pour eux dès le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Elle s'enflamma pour eux, au premier regard, Et leur envoya des messagers en Chaldée. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elle s'est prise de passion pour eux, au premier regard, et elle leur a envoyé des messagers en Chaldée. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Elle se passionna d'eux à cette vue, et envoya des messagers vers eux en Chaldée; |
| French Jerusalem 1998 | elle s'éprit d'eux au premier regard et leur envoya des messagers en Chaldée. |
| French Machaira 2012 | Elle s’éprit d’eux, au premier regard de ses yeux, et leur envoya des messagers en Chaldée. |
| French Martin 1744 | Elle s'en est rendue amoureuse par le regard de ses yeux, et a envoyé des messagers vers eux au pays des Caldéens. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Elle s'enflamma pour eux, au premier regard, Et leur envoya des messagers en Chaldée. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Oholiba éprouva du désir pour eux dès le premier regard et elle envoya des messagers dans leur pays. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Elle se prit de passion pour eux, au premier regard, Et leur envoya des messagers en Chaldée. |
| French OST (Ostervald) | Elle s'éprit d'eux, au premier regard de ses yeux, et leur envoya des messagers en Caldée. |
| French OST - Osterwald | Elle s'éprit d'eux, au premier regard de ses yeux, et leur envoya des messagers en Caldée. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | En les voyant, elle les a désirés tout de suite avec passion et elle a envoyé des messagers dans leur pays. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | elle s'éprit d'eux au premier coup d'œil, et leur envoya des messagers en Chaldée. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Elle s’est prise de passion pour eux au premier regard et leur a envoyé des messagers dans leur pays. |
| French Vigouroux 1902 Bible | elle en est devenue folle, à cause de la concupiscence de ses yeux, et elle leur a envoyé des ambassadeurs en Chaldée. |