Ezekiel 22:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tu t’es toi-même profanée aux yeux des autres peuples, mais tu reconnaîtras que je suis l’Eternel. » |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous serez rabaissés aux yeux des autres nations, mais vous serez convaincus alors que je suis le Seigneur.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | et tu seras profanée chez toi aux yeux des nations; et tu sauras que je suis Yahweh." |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tu seras profanée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel. |
| French (La Bible expliquée) | Vous serez rabaissés aux yeux des autres nations, mais vous serez convaincus alors que je suis le Seigneur. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tu seras profanée par toi-même sous les yeux des nations, et ainsi tu sauras que je suis le Seigneur (YHWH). |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tu seras profanée chez toi aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | tu seras profanée par ta faute, aux yeux des nations, et tu sauras que je suis Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Alors tu seras avilie par toi-même, aux yeux des nations, et tu sauras que JE SUIS YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Et tu seras partagée en toi-même en la présence des nations, et tu sauras que je suis l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous serez rabaissés aux yeux des autres peuples et vous saurez alors que je suis le Seigneur. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tu seras profanée par toi-même aux yeux des nations et tu reconnaîtras que je suis l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Alors tu seras avilie par toi-même, aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Alors tu seras avilie par toi-même, aux yeux des nations, et tu sauras que JE SUIS l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous avez perdu votre honneur par votre faute, aux yeux des autres peuples, mais vous saurez alors que le Seigneur, c’est moi. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et ce sera par toi que tu seras souillée aux yeux des peuples, et tu sauras que je suis l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tu t’es salie toi-même aux yeux des nations, mais tu reconnaîtras que je suis l'Eternel.’» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je te posséderai en présence des nations, et tu sauras que je suis le Seigneur. |