Ezekiel 21:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur m'adressa de nouveau la parole:
French (Catholique Crampon 1923) Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:
French (J.N. Darby) 1885 (21:18) Car l'épreuve est faite; et quoi?... si même le sceptre méprisant n'existe plus? dit le Seigneur, l'Éternel.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur m'adressa de nouveau la parole:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Oui, l'épreuve sera faite; Et que sera-ce, si ce sceptre qui méprise tout est anéanti? Dit le Seigneur, l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La parole du Seigneur me parvint:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car l'épreuve a été faite... Eh quoi ! si même ce sceptre méprise, n'en serait-il rien? dit le Seigneur l'Eternel.
French Jerusalem 1998 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes:
French Machaira 2012 (21-18) Oui, l’épreuve sera faite. Eh quoi! lors même que ce sceptre est si dédaigneux, il sera anéanti! dit le Seigneur, YEHOVAH.
French Martin 1744 Puis la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La parole du Seigneur me fut de nouveau adressée:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:
French OST (Ostervald) La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces termes:
French OST - Osterwald Oui, l'épreuve sera faite. Eh quoi! lors même que ce sceptre est si dédaigneux, il sera anéanti! dit le Seigneur, l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur m’a adressé sa parole une nouvelle fois. Il m’a dit:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'épreuve est faite; eh quoi! lors même que ce sceptre est si dédaigneux, il cessera d'être, dit le Seigneur, l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La parole de l'Eternel m’a été adressée:
French Vigouroux 1902 Bible car je l'ai approuvée (éprouvé), lors même qu'elle brisera le sceptre, et que celui-ci ne subsistera plus, dit le Seigneur Dieu.