Ezekiel 20:35 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je vous amènerai au désert à l’écart des autres peuples, et là, je vous jugerai face à face. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Je vous amènerai au désert, à l'écart des autres peuples, et je vous ferai comparaître devant moi. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et je vous mènerai au désert des peuples, et là j’entrerai en jugement avec vous face à face. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et si je ne vous introduis dans le désert des peuples, et là n'entre en jugement avec vous face à face! |
| French (La Bible expliquée) | Je vous amènerai au désert, à l'écart des autres peuples, et je vous ferai comparaître devant moi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je vous amènerai dans le désert des peuples et là j'entrerai en jugement avec vous face à face. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et je vous mènerai au désert des peuples, et là j'entrerai en jugement avec vous face à face; |
| French Jerusalem 1998 | je vous mènerai au désert des peuples et je vous y jugerai face à face. |
| French Machaira 2012 | Et je vous amènerai dans le désert des peuples, et là j’entrerai en jugement avec vous, face à face; |
| French Martin 1744 | Et si je ne vous fais venir au désert des peuples, et si je ne conteste là contre vous, face à face. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je vous amènerai au désert, à l'écart des autres peuples, et je vous ferai comparaître devant moi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je vous amènerai dans le désert des peuples et là j'entrerai en jugement avec vous face à face. |
| French OST (Ostervald) | Et je vous amènerai dans le désert des peuples, et là j'entrerai en jugement avec vous, face à face; |
| French OST - Osterwald | Et je vous amènerai dans le désert des peuples, et là j'entrerai en jugement avec vous, face à face; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je vous conduirai au désert, à l’écart des autres peuples, et je vous demanderai des comptes, là, face à face. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je vous amènerai dans le désert des peuples et là, je vous jugerai face à face. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je vous amènerai dans le désert des peuples, et je plaiderai là (j'entrerai en jugement) avec vous face à face. |