Ezekiel 19:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Et toi, entonne une complainte sur les princes d’Israël, et dis :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur me dit de chanter cette complainte sur les princes qui règnent en Israël:
French (Catholique Crampon 1923) Et toi, prononce une lamentation sur les princes d’Israël, et dis:
French (J.N. Darby) 1885 Et toi, élève une complainte sur les princes d'Israël, et dis:
French (La Bible expliquée) Le Seigneur me dit de chanter cette complainte sur les princes qui règnent en Israël: La lionne symbolise Jérusalem, ou peut-être la tribu de Juda (Gen 49.9). Le premier jeune lion doit être le roi Joachaz (2 Rois 23.31-34) et le second n'est autre que Joakin, fait prisonnier par Nabucodonosor (2 Rois 24.15). Les deux jeunes lions à la force indomptable n'ont pu échapper au piège tendu par leurs agresseurs. Sans même avoir eu l'occasion de mordre, ils ont été capturés. Cette image est destinée à rabattre l'orgueil des Judéens.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quant à toi, entonne une complainte sur les princes d'Israël.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël, et dis:
French Jerusalem 1998 Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël.
French Machaira 2012 Et toi, prononce une complainte sur les princes d’Israël,
French Martin 1744 Et toi prononce à haute voix une complainte touchant les Principaux d'Israël.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur me dit de chanter cette complainte sur les princes qui règnent en Israël:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Toi donc, entonne une complainte sur les princes d'Israël.
French OST (Ostervald) Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,
French OST - Osterwald Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur m’a dit de chanter ce chant de deuil sur les chefs d’Israël:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais toi, élève une complainte sur les princes d'Israël
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Quant à toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël!
French Vigouroux 1902 Bible Et toi, fais une lamentation (un chant lugubre) sur les princes d'Israël,