Ezekiel 14:21 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Toutefois, voilà ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Bien que j’envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments sévères, l’épée, la famine, les bêtes sauvages et la peste pour y exterminer hommes et bêtes, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ensuite le Seigneur Dieu me déclara: «J'ai infligé à Jérusalem les quatre grands fléaux que sont la guerre, la famine, les bêtes féroces et la peste, de façon à exterminer les hommes et les bêtes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: Même quand j’aurai envoyé contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l’épée, la famine, les bêtes malfaisantes et la peste, en exterminant hommes et bêtes, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Combien plus si j'envoie mes quatre jugements désastreux, l'épée, et la famine, et les bêtes mauvaises, et la peste, contre Jérusalem, pour en retrancher les hommes et les bêtes! |
| French (La Bible expliquée) | Ensuite le Seigneur Dieu me déclara: « J'ai infligé à Jérusalem les quatre grands fléaux que sont la guerre, la famine, les bêtes féroces et la peste, de façon à exterminer les hommes et les bêtes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Oui, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Quoique j'envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l'épée, la famine, les bêtes féroces et la peste, pour en exterminer les hommes et les bêtes, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Oui, ainsi parle le Seigneur Dieu: Bien que j'envoie contre Jérusalem mes quatre jugements terribles, l'épée, la famine, les animaux féroces et la peste, pour en retrancher les humains et les bêtes, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car ainsi parle le Seigneur l'Eternel: Même quand j'aurai envoyé contre Jérusalem mes quatre punitions, l'épée, la famine, les bêtes malfaisantes et la peste, pour en retrancher hommes et bêtes, |
| French Jerusalem 1998 | Ainsi parle le Seigneur Yahvé: Bien que j'envoie mes quatre fléaux terribles, épée, famine, bêtes féroces et peste, vers Jérusalem pour en retrancher bêtes et gens, |
| French Machaira 2012 | Voici donc ce que dit le Seigneur, YEHOVAH: Bien que j’envoie contre Jérusalem mes quatre jugements terribles, l’épée, la famine, les bêtes nuisibles et la peste, pour retrancher de son sein hommes et bêtes, |
| French Martin 1744 | Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: combien plus quand j'aurai envoyé mes quatre plaies mortelles, l'épée, et la famine, et les bêtes nuisibles, et la mortalité, contre Jérusalem, pour en retrancher les hommes et les bêtes? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Oui, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Quoique j'envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l'épée, la famine, les bêtes féroces et la peste, pour en exterminer les hommes et les bêtes, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | En effet le Seigneur Dieu le déclare: « J'ai infligé à Jérusalem les quatre grands fléaux que sont la guerre, la famine, les bêtes féroces et la peste, de façon à exterminer les êtres humains et les bêtes. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Oui, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Quoique j'envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l'épée, la famine, les bêtes féroces et la peste, pour en retrancher hommes et bêtes, voici qu'il y restera des rescapés, qui en sortiront, des fils et des filles. |
| French OST (Ostervald) | Voici donc ce que dit le Seigneur, l'Éternel: Bien que j'envoie contre Jérusalem mes quatre jugements terribles, l'épée, la famine, les bêtes nuisibles et la peste, pour retrancher de son sein hommes et bêtes, |
| French OST - Osterwald | Voici donc ce que dit le Seigneur, l'Éternel: Bien que j'envoie contre Jérusalem mes quatre jugements terribles, l'épée, la famine, les bêtes nuisibles et la peste, pour retrancher de son sein hommes et bêtes, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici ce que le Seigneur D ieu m’a dit ensuite: « J’ai envoyé contre Jérusalem quatre grands malheurs: la guerre, la famine, les bêtes féroces et la peste pour tuer les humains et les animaux. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Cependant, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Quand même j'envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments désastreux, l'épée, et la famine, et les animaux féroces, et la peste, pour en exterminer les hommes et les bêtes, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Même si j'envoie contre Jérusalem mes quatre terribles instruments de jugement – l'épée, la famine, les bêtes féroces et la peste – pour en éliminer hommes et bêtes, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Car ainsi parle le Seigneur Dieu : Si j'envoie contre Jérusalem mes quatre jugements terribles, l'épée, la famine, les bêtes féroces (mauvaises), et la peste, pour en faire mourir les hommes et les bêtes, |