Ezekiel 13:23 — Compare Translations

19 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) à cause de cela, voici : vous n’aurez plus de visions mensongères et vous ne ferez plus de prédictions, car je vais délivrer mon peuple de vos griffes, et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel. »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Eh bien, c'en est fini de vos visions imaginaires et de vos prédictions. Je vais libérer mon peuple de votre pouvoir. Ainsi vous serez convaincues que je suis le Seigneur.»
French (Catholique Crampon 1923) à cause de cela, vous n’aurez plus de visions vaines, et vous n’aurez plus de divinations; j’arracherai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis Yahweh."
French (J.N. Darby) 1885 à cause de cela, vous n'aurez plus de visions de vanité et vous ne pratiquerez plus la divination; et je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l'Éternel.
French (La Bible expliquée) Eh bien, c'en est fini de vos visions imaginaires et de vos prédictions. Je vais libérer mon peuple de votre pouvoir. Ainsi vous serez convaincues que je suis le Seigneur. » Les rubans et les foulards renvoient à des pratiques magiques mal identifiées qui servent à renforcer l'emprise des faux prophètes sur la population. Ils suscitent la colère de Dieu car ils conduisent les gens à placer leur espérance en des choses vaines et trompeuses, au lieu de se confier en Dieu qui, seul, donne la vie.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Vous n'aurez plus de vaines visions, Et vous ne prononcerez plus d'oracles; Je délivrerai de vos mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) vous n'aurez plus de visions illusoires et vous ne vous livrerez plus à la divination; je délivrerai mon peuple de vos mains. Ainsi vous saurez que je suis le Seigneur (YHWH).
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) à cause de cela, vous n'aurez plus de visions vaines, ni aucune divination; j'arracherai mon peuple de vos mains et vous saurez que je suis l'Eternel.
French Jerusalem 1998 eh bien! vous n'aurez plus de vaines visions et ne prononcerez plus de prédictions. Je délivrerai mon peuple de votre main, et vous saurez que je suis Yahvé.
French Machaira 2012 Vous n’aurez plus de visions trompeuses et vous ne prononcerez plus d’oracles; je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH.
French Martin 1744 C'est pourquoi vous n'aurez plus aucune vision de vanité, ni aucune divination, mais je délivrerai mon peuple d'entre vos mains; et vous saurez que je suis l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Vous n'aurez plus de vaines visions, Et vous ne prononcerez plus d'oracles; Je délivrerai de vos mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Eh bien, c'en est fini de vos visions imaginaires et de vos prédictions! Je libérerai mon peuple de votre pouvoir. Ainsi vous saurez que je suis le Seigneur. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Vous n'aurez plus de vaines visions Et vous ne vous livrerez plus à la divination; Je délivrerai mon peuple de vos mains. Et vous reconnaîtrez que je suis l'Éternel.
French OST (Ostervald) Vous n'aurez plus de visions trompeuses et vous ne prononcerez plus d'oracles; je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Eh bien, vous n’inventerez plus vos visions, vous n’annoncerez plus de choses fausses. Je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que le Seigneur, c’est moi.” »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 à cause de cela, vous n'aurez plus vos visions mensongères et vous ne ferez plus de prédictions, et je tirerai mon peuple de vos mains, afin que vous sachiez que je suis l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C’est pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prédictions. Je délivrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.’»
French Vigouroux 1902 Bible à cause de cela vous n'aurez plus de vaines visions, et vous ne débiterez plus vos divinations ; je délivrerai mon peuple d'entre vos mains, et vous saurez que je suis le Seigneur.