Ezekiel 11:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors ils y viendront et ils en ôteront tous les objets abominables et toutes les idoles abjectes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Quand vous y arriverez, vous supprimerez toutes les pratiques idolâtriques et révoltantes qui y existent. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils y entreront et en ôteront toutes ses infamies et toutes ses abominations. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et là ils viendront, et ils en ôteront toutes ses choses exécrables et toutes ses abominations. |
| French (La Bible expliquée) | Quand vous y arriverez, vous supprimerez toutes les pratiques idolâtriques et révoltantes qui y existent. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | C'est là qu'ils iront, Et ils en ôteront toutes les idoles et toutes les abominations. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'est là qu'ils viendront; ils en supprimeront toutes les horreurs et toutes les abominations. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils y entreront et en ôteront toutes ses infamies et toutes ses abominations. |
| French Jerusalem 1998 | Ils y viendront et en extirperont toutes les horreurs et les abominations. |
| French Machaira 2012 | Ils y entreront, et feront disparaître de son sein toutes les idoles et toutes les abominations. |
| French Martin 1744 | Et ils y entreront, et ôteront hors d'elle toutes ses infamies, et toutes ses abominations. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | C'est là qu'ils iront, Et ils en ôteront toutes les idoles et toutes les abominations. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Quand ils viendront là, ils supprimeront toutes les idoles abominables et les pratiques révoltantes qui y existent. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | C'est là qu'ils viendront Et ils en ôteront toutes les abominations Et toutes les horreurs. |
| French OST (Ostervald) | Ils y entreront, et feront disparaître de son sein toutes les idoles et toutes les abominations. |
| French OST - Osterwald | Ils y entreront, et feront disparaître de son sein toutes les idoles et toutes les abominations. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quand vous serez revenus, vous supprimerez le culte horrible que ses habitants rendent aux faux dieux. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ils y viendront et en ôteront toutes ses infamies et toutes ses abominations. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »C'est là qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruosités et toutes les pratiques abominables. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils y entreront, et ils en enlèveront tous les sujets de chute (scandales) et toutes les (ses) abominations. |