Exodus 9:26 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Seule la région de Goshen où habitaient les Israélites fut épargnée.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Seule la région de Gochen où habitaient les Israélites fut épargnée.
French (Catholique Crampon 1923) Il n’y eut que dans le pays de Gessen, où étaient les enfants d’Israël, qu’il ne tomba pas de grêle.
French (J.N. Darby) 1885 Seulement dans le pays de Goshen, où étaient les fils d'Israël, il n'y eut point de grêle.
French (La Bible expliquée) Seule la région de Gochen où habitaient les Israélites fut épargnée.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ce fut seulement dans le pays de Gosen, où étaient les enfants d'Israël, qu'il n'y eut point de grêle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est seulement au pays de Goshen, où étaient les Israélites, qu'il n'y eut pas de grêle.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) il n'y avait que la terre de Gossen, qu'habitaient les fils d'Israël, où il n'y eût pas eu de grêle.
French Jerusalem 1998 Ce n'est qu'au pays de Goshèn, où se trouvaient les Israélites, qu'il n'y eut pas de grêle.
French Machaira 2012 Le pays de Gossen, où étaient les enfants d’Israël, fut le seul où il n’y eut point de grêle.
French Martin 1744 Il n'y eut que la contrée de Goscen, dans laquelle étaient les enfants d'Israël, [où] il n'y eut point de grêle.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ce fut seulement dans le pays de Gosen, où étaient les enfants d'Israël, qu'il n'y eut point de grêle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Seule la région de Gochen où habitaient les Israélites fut épargnée.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ce fut seulement dans le pays de Gochên, où étaient les Israélites, qu'il n'y eut pas de grêle.
French OST (Ostervald) Le pays de Gossen, où étaient les enfants d'Israël, fut le seul où il n'y eut point de grêle.
French OST - Osterwald Le pays de Gossen, où étaient les enfants d'Israël, fut le seul où il n'y eut point de grêle.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La région de Gochen, là où les Israélites habitent, est le seul endroit où la grêle ne tombe pas.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il n'y eut que la contrée de Gosen où étaient les enfants d'Israël, qui n'eut point de grêle.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ce fut seulement dans la région de Gosen, là où se trouvaient les Israélites, qu'il n'y eut pas de grêle.
French Vigouroux 1902 Bible Il n'y eut qu'au pays de Gessen, où étaient les enfants d'Israël, que cette grêle ne tomba point.