Exodus 8:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel fit comme il l’avait annoncé. Un formidable essaim de mouches venimeuses pénétra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute l’Egypte fut ravagée par les mouches. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur agit comme il l'avait annoncé: des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute l'Égypte. Le pays en fut ravagé. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh fit ainsi; il vint une multitude de scarabées dans la maison de Pharaon et de ses serviteurs, et tout le pays d’Égypte fut ravagé par les scarabées. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras: Ainsi dit l'Éternel: Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur agit comme il l'avait annoncé: des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute l'Égypte. Le pays en fut ravagé. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon; il sortira pour aller près de l'eau. Tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans la maison du pharaon, dans la maison des gens de sa cour et dans toute l'Egypte; le pays fut ravagé par les mouches venimeuses. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel dit à Moïse: Va de bon matin te placer devant Pharaon, au moment où il sort pour aller au bord de l'eau, et dis lui: Ainsi a dit l'Eternel: Laisse aller mon peuple, et qu'il me serve ! |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé fit ainsi, et des taons en grand nombre entrèrent dans la maison de Pharaon, dans les maisons de ses serviteurs et dans tout le pays d'Egypte; le pays fut ruiné à cause des taons. |
| French Machaira 2012 | Puis, YEHOVAH dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l’eau; et tu lui diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Laisse aller mon peuple, afin qu’il me serve. |
| French Martin 1744 | Puis l'Eternel dit à Moïse: lève-toi de bon matin, et te présente devant Pharaon; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras: ainsi a dit l'Eternel: laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel fit ainsi. Il vint une quantité de mouches venimeuses dans la maison de Pharaon et de ses serviteurs, et tout le pays d'Egypte fut dévasté par les mouches. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur agit comme il l'avait annoncé: des mouches piquantes envahirent en masse le palais du pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute l'Égypte. Le pays en fut ravagé. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays d'Égypte; le pays fut dévasté par les mouches. |
| French OST (Ostervald) | Puis, l'Éternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau; et tu lui diras: Ainsi a dit l'Éternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. |
| French OST - Osterwald | Puis, l'Éternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau; et tu lui diras: Ainsi a dit l'Éternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur fait ce qu’il a dit: un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi d’Égypte, dans la maison des gens qui l’entourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dégâts dans le pays. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ainsi fit l'Éternel; et les moucherons pénétrèrent en masse dans la demeure de Pharaon et dans la demeure de ses serviteurs, et dans tout le pays d'Egypte; le pays fut infesté par les moucherons. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | C’est ce que fit l'Eternel. Une grande quantité de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dévastée par les mouches. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur dit aussi à Moïse : Lève-toi dès la pointe du jour et présente-toi devant (le) Pharaon car il sortira pour aller près de l'eau, et tu lui diras : Voici ce que dit le Seigneur : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me sacrifie. |