Exodus 7:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les grenouilles grimperont sur toi, sur tes hauts fonctionnaires et sur tes sujets. »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) elles iront jusqu'à grimper sur toi-même, sur les gens de ton entourage et sur tous les membres de ton peuple.” »
French (La Bible expliquée) elles iront jusqu'à grimper sur toi-même, sur les gens de ton entourage et sur tous les membres de ton peuple.” » Le Seigneur envoie Moïse rappeler au Pharaon son ordre de laisser partir son peuple. Une menace accompagne cet ordre: une multitude de grenouilles envahiront tout le pays, se répandant partout, même dans les maisons, sur le mobilier et sur les gens. Aaron obéit à l'ordre du Seigneur que lui transmet Moïse et il étend son bâton sur toutes les sources d'eau, d'où surgissent des légions de grenouilles. Cette fois encore, les magiciens du Pharaon réussissent à imiter le prodige. Ayant convoqué Moïse et Aaron, le Pharaon leur demande d'invoquer le Seigneur et d'arrêter le fléau. L'irruption du fléau puis sa disparition ont manifesté le contrôle absolu du Seigneur, mais le Pharaon s'obstine, comme Dieu l'avait annoncé.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple et sur tous les gens de ta cour.
French Jerusalem 1998 Les grenouilles grimperont même sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs."
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) elles iront jusqu'à grimper sur toi-même, sur les gens de ton entourage et sur tous les Égyptiens.’ ” »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Elles monteront sur toi, sur les Égyptiens et sur ceux qui t’entourent.” »
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les grenouilles grimperont sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs.’»