Exodus 6:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Amram prit pour femme Yokébed, sa tante, et elle lui donna Aaron et Moïse. Amram vécut cent trente-sept ans. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Amram épousa sa tante Yokébed, qui lui donna deux fils, Aaron et Moïse; il vécut cent trente-sept ans. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Amram prit pour femme Jochabed, sa tante, qui lui enfanta Aaron et Moïse. Les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et les années de la vie d'Amram furent cent trente-sept ans. |
| French (La Bible expliquée) | Amram épousa sa tante Yokébed, qui lui donna deux fils, Aaron et Moïse; il vécut cent trente-sept ans. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Amram prit pour femme Yokébed, sa tante: elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. La durée de la vie d'Amram fut de cent trente-sept ans. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et la vie d'Amram fut de cent trente-sept ans. |
| French Jerusalem 1998 | Amram épousa Yokébed, sa tante, qui lui donna Aaron et Moïse. Amram vécut 137 ans. |
| French Machaira 2012 | Or, Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans. |
| French Martin 1744 | Or Hamram prit Jokébed sa tante pour femme, qui lui enfanta Aaron et Moïse; et les années de la vie de Hamram furent cent trente-sept. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Amram épousa sa tante Yokébed, qui lui donna deux fils, Aaron et Moïse; il vécut 137 ans. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Amram prit pour femme Yokébed, sa tante: elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. La durée de la vie d'Amram fut de 137 ans. |
| French OST (Ostervald) | Or, Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. |
| French OST - Osterwald | Or, Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Amram s’est marié avec sa tante Yokébed. Elle lui a donné deux fils: Aaron et Moïse. Amram a vécu 137 ans. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Amram prit Jochbed, sa tante, pour femme, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Or les années de la vie d'Amram furent au nombre de cent trente-sept années. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Amram prit pour femme sa tante Jokébed, et elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. Amram vécut 137 ans. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Or Amram épousa Jochabed, fille de son oncle paternel, dont il eut Aaron et Moïse ; et le temps que vécut Amram fut de cent trente-sept ans. |