Exodus 40:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Avec de l'huile également, tu consacreras le bassin et son support.
French (Catholique Crampon 1923) Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la consacreras.
French (J.N. Darby) 1885 Et tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras.
French (La Bible expliquée) Avec de l'huile également, tu consacreras le bassin et son support.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tu conféreras l'onction à la cuve et à sa base; tu la consacreras.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tu oindras la cuve et son piédestal et tu la consacreras.
French Jerusalem 1998 Tu oindras le bassin et son socle et tu le consacreras.
French Machaira 2012 Tu oindras aussi la cuve et sa base, et tu la consacreras.
French Martin 1744 Tu oindras aussi la cuve et son soubassement, et la sanctifieras.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Avec de l'huile également, tu signifieras que le bassin et son support me sont réservés.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu oindras la cuve avec sa base et tu la sanctifieras.
French OST (Ostervald) Tu oindras aussi la cuve et sa base, et tu la consacreras.
French OST - Osterwald Tu oindras aussi la cuve et sa base, et tu la consacreras.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tu verseras aussi de l’huile sur le bassin et sur son support pour les consacrer.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et tu oindras le Bassin et son support et le consacreras.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tu verseras de l’huile sur la cuve avec sa base et tu la consacreras.
French Vigouroux 1902 Bible le bassin avec sa base ; tu consacreras toutes choses avec l'huile destinée aux onctions, afin qu'elles soient (très) saintes et sacrées.