Exodus 4:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Pendant le voyage, au campement où ils passaient la nuit, l’Eternel attaqua Moïse, cherchant à le faire mourir.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pendant le voyage, une nuit à l'étape, le Seigneur s'approcha de Moïse et chercha à le faire mourir.
French (Catholique Crampon 1923) Sur la route, dans un lieu où Moïse passa la nuit, Yahweh vint à sa rencontre et voulut le faire mourir.
French (J.N. Darby) 1885 Et il arriva, en chemin, dans le caravansérail, que l'Éternel vint contre lui, et chercha à le faire mourir.
French (La Bible expliquée) Pendant le voyage, une nuit à l'étape, le Seigneur s'approcha de Moïse et chercha à le faire mourir.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Pendant le voyage, en un lieu où Moïse passa la nuit, l'Eternel l'attaqua et voulut le faire mourir.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Pendant le voyage, au campement, le Seigneur le rencontra et chercha à le faire mourir.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il arriva qu'en route, à l'endroit où ils passaient la nuit, l'Eternel vint à Moïse et chercha à le faire mourir.
French Jerusalem 1998 Et ce fut en route, à la halte de la nuit, que Yahvé vint à sa rencontre et chercha à le faire mourir.
French Machaira 2012 Or, il arriva qu’en chemin, dans l’hôtellerie, YEHOVAH rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.
French Martin 1744 Or il arriva que [comme Moïse était] en chemin dans l'hôtellerie, l'Eternel le rencontra, et chercha de le faire mourir.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Pendant le voyage, en un lieu où Moïse passa la nuit, l'Eternel l'attaqua et voulut le faire mourir.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pendant le voyage, au campement pour la nuit, le Seigneur s'approcha de Moïse et chercha à le faire mourir.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Pendant le voyage, dans un lieu où (Moïse) passait la nuit, l'Éternel vint à sa rencontre et voulut le faire mourir.
French OST (Ostervald) Or, il arriva qu'en chemin, dans l'hôtellerie, l'Éternel rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.
French OST - Osterwald Or, il arriva qu'en chemin, dans l'hôtellerie, l'Éternel rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Au cours du voyage, pendant le repos de la nuit, le Seigneur s’approche de Moïse et il cherche à le faire mourir.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il arriva pendant le voyage, dans l'hôtellerie, que l'Éternel se trouva devant lui, et Il voulait le faire mourir.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Pendant le voyage, à l'endroit où ils passaient la nuit, l'Eternel l'attaqua et chercha à le faire mourir.
French Vigouroux 1902 Bible Moïse étant en chemin, le Seigneur se présenta à lui dans l'hôtellerie, et il voulait lui ôter la vie.