Exodus 39:36 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | la table, tous ses ustensiles et le pain destiné à être exposé devant l’Eternel, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | – la table sacrée avec ses accessoires et les pains offerts à Dieu; |
| French (Catholique Crampon 1923) | la table avec tous ses ustensiles et les pains de proposition; |
| French (J.N. Darby) 1885 | la table, tous ses ustensiles, et le pain de proposition; |
| French (La Bible expliquée) | – la table sacrée avec ses accessoires et les pains offerts à Dieu; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | la table, tous ses ustensiles, et les pains de proposition; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | la table, tous ses ustensiles et le pain offert; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | la table, tous ses ustensiles et le pain de proposition; |
| French Jerusalem 1998 | la table, tous ses accessoires et les pains d'oblation; |
| French Machaira 2012 | La table avec tous ses ustensiles, et le pain du témoignage, |
| French Martin 1744 | La Table, avec tous ses ustensiles, et le pain de proposition; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | la table, tous ses ustensiles, et les pains de proposition; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | la table pour les pains offerts à Dieu, avec ses accessoires; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | la table, tous ses ustensiles et les pains de proposition; |
| French OST (Ostervald) | La table avec tous ses ustensiles, et le pain de proposition, |
| French OST - Osterwald | La table avec tous ses ustensiles, et le pain de proposition, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | – la table des pains avec tous ses ustensiles et les pains offerts à Dieu; |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | la Table, toute sa vaisselle et les Pains de présentation; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | la table, tous ses ustensiles et les pains consacrés; |
| French Vigouroux 1902 Bible | le chandelier, les lampes et tout ce qui y devait servir, avec l'huile, |