Exodus 39:33 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) On apporta la Demeure à Moïse : la tente et tous ses éléments : ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses piliers et ses socles,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les Israélites apportèrent à Moïse tous les éléments de la demeure: – la tente avec ses accessoires: crochets, cadres, traverses, colonnes et socles;
French (Catholique Crampon 1923) On présenta la Demeure à Moïse, la tente et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses socles;
French (J.N. Darby) 1885 Et ils apportèrent le tabernacle à Moïse: la tente, et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses ais, ses traverses, et ses piliers, et ses bases;
French (La Bible expliquée) Les Israélites apportèrent à Moïse tous les éléments de la demeure: – la tente avec ses accessoires: crochets, cadres, traverses, colonnes et socles;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) On apporta la Demeure à Moïse: la tente et tous ses éléments, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses socles;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ils apportèrent la Demeure à Moïse, la Tente et tout ce qui en dépend, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses piliers et ses socles;
French Jerusalem 1998 Ils apportèrent à Moïse la Demeure, la Tente et tous ses accessoires, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses socles;
French Machaira 2012 Et ils apportèrent le Tabernacle à Moïse, la tente, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements;
French Martin 1744 Et ils apportèrent à Moïse le pavillon, le Tabernacle, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses ais, ses barres, ses piliers, et ses soubassements;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les Israélites apportèrent à Moïse tous les éléments de la demeure: la tente avec ses accessoires: ses crochets, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses socles;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tous ses éléments, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses socles;
French OST (Ostervald) Et ils apportèrent la Demeure à Moïse, le tabernacle, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements;
French OST - Osterwald Et ils apportèrent le Tabernacle à Moïse, la tente, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils apportent à Moïse tous les éléments de la tente sacrée: – la tente elle-même et tout ce qu’elle comprend: ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses supports;
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ils présentèrent à Moïse la Résidence, la Tente et tout son attirail, ses agrafes, ses ais, ses traverses et ses colonnes et ses soubassements,
French S21 2007 (Bible Segond 21) On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases;
French Vigouroux 1902 Bible la couverture de peaux de moutons (béliers) teinte en rouge, et l'autre couverture de peaux violettes,