Exodus 39:33 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On apporta la Demeure à Moïse : la tente et tous ses éléments : ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses piliers et ses socles, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les Israélites apportèrent à Moïse tous les éléments de la demeure: – la tente avec ses accessoires: crochets, cadres, traverses, colonnes et socles; |
| French (Catholique Crampon 1923) | On présenta la Demeure à Moïse, la tente et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses socles; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils apportèrent le tabernacle à Moïse: la tente, et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses ais, ses traverses, et ses piliers, et ses bases; |
| French (La Bible expliquée) | Les Israélites apportèrent à Moïse tous les éléments de la demeure: – la tente avec ses accessoires: crochets, cadres, traverses, colonnes et socles; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | On apporta la Demeure à Moïse: la tente et tous ses éléments, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses socles; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils apportèrent la Demeure à Moïse, la Tente et tout ce qui en dépend, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses piliers et ses socles; |
| French Jerusalem 1998 | Ils apportèrent à Moïse la Demeure, la Tente et tous ses accessoires, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses socles; |
| French Machaira 2012 | Et ils apportèrent le Tabernacle à Moïse, la tente, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements; |
| French Martin 1744 | Et ils apportèrent à Moïse le pavillon, le Tabernacle, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses ais, ses barres, ses piliers, et ses soubassements; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les Israélites apportèrent à Moïse tous les éléments de la demeure: la tente avec ses accessoires: ses crochets, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses socles; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tous ses éléments, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses socles; |
| French OST (Ostervald) | Et ils apportèrent la Demeure à Moïse, le tabernacle, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements; |
| French OST - Osterwald | Et ils apportèrent le Tabernacle à Moïse, la tente, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils apportent à Moïse tous les éléments de la tente sacrée: – la tente elle-même et tout ce qu’elle comprend: ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses supports; |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ils présentèrent à Moïse la Résidence, la Tente et tout son attirail, ses agrafes, ses ais, ses traverses et ses colonnes et ses soubassements, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | On amena le tabernacle à Moïse: la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases; |
| French Vigouroux 1902 Bible | la couverture de peaux de moutons (béliers) teinte en rouge, et l'autre couverture de peaux violettes, |