Exodus 38:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tous les piquets du tabernacle et ceux du parvis étaient faits de bronze.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tous les piquets de la demeure et de la clôture de la cour étaient en bronze.
French (Catholique Crampon 1923) Tous les pieux pour la Demeure et pour l’enceinte du parvis étaient d’airain.
French (J.N. Darby) 1885 Et tous les pieux du tabernacle et du parvis, à l'entour, étaient d'airain.
French (La Bible expliquée) Tous les piquets de la demeure et de la clôture de la cour étaient en bronze. Cette description répète librement 27.16-19.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient d'airain.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tous les piquets de l'enceinte de la Demeure et de la cour étaient de bronze.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Toutes les chevilles pour la Demeure et pour l'enceinte du parvis étaient d'airain.
French Jerusalem 1998 Tous les piquets autour de la Demeure et du parvis étaient de bronze.
French Machaira 2012 Et tous les pieux pour le tabernacle et pour le parvis à l’entour étaient en airain.
French Martin 1744 Et tous les pieux du Tabernacle et du parvis à l’entour, d'airain.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient d'airain.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tous les piquets de la demeure et de la clôture de la cour étaient en bronze.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tous les piquets de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient de bronze.
French OST (Ostervald) Et tous les pieux pour le tabernacle et pour le parvis à l'entour étaient en airain.
French OST - Osterwald Et tous les pieux pour le tabernacle et pour le parvis à l'entour étaient en airain.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tous les piquets de la tente et de la clôture de la cour sont en bronze.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 tous les piliers formant l'enceinte de la Résidence et du Parvis étant d'airain.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient en bronze.
French Vigouroux 1902 Bible Il fit aussi des pieux d'airain pour mettre tout autour du tabernacle et du parvis.