Exodus 38:15 — Compare Translations
15 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (Catholique Crampon 1923) | et pour le deuxième côté — d’un côté de la porte du parvis colonne de l’autre, — quinze coudées de rideaux avec trois colonnes et leurs trois socles. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et sur l'autre côté, deçà et delà de la porte du parvis, quinze coudées de tentures, leurs trois piliers et leurs trois bases. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l'autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | et pour l'autre côté – de part et d'autre de la porte de la cour – quinze coudées de tentures, avec leurs trois colonnes et leurs trois socles. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et d'autre part (d'un côté de la porte du parvis comme de l'autre) quinze [coudées] de toile et trois piliers avec leurs trois socles. |
| French Jerusalem 1998 | Au second côté -- de part et d'autre de la porte du parvis -- il y avait quinze coudées de rideaux avec leurs trois colonnes et leurs trois socles. |
| French Machaira 2012 | Et d’autre part (d’un côté, comme de l’autre, de la porte du parvis), quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes et leurs trois soubassements. |
| French Martin 1744 | Et pour l'autre côté, quinze coudées de courtines, afin qu'il y en eût autant deçà que delà de la porte du parvis, [et] leurs trois piliers avec leurs trois soubassements. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l'autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | et pour la seconde aile, qui lui correspondait de l'autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec leurs trois colonnes et leurs trois socles. |
| French OST (Ostervald) | Et d'autre part (d'un côté, comme de l'autre, de la porte du parvis), quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes et leurs trois soubassements. |
| French OST - Osterwald | Et d'autre part (d'un côté, comme de l'autre, de la porte du parvis), quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes et leurs trois soubassements. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et d'autre part des deux côtés de la porte du Parvis quinze coudées de toiles avec leurs trois colonnes et leurs trois soubassements, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | et pour la seconde aile, celle qui lui correspondait de l'autre côté de la porte du parvis, 7 mètres et demi de toiles, avec 3 colonnes et leurs 3 bases. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et quinze coudées aussi de l'autre côté, avec les rideaux, trois colonnes et leurs bases ; car au milieu, entre les deux, il fit l'entrée du tabernacle. |