Exodus 38:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) A l’ouest, vingt-cinq mètres de tentures, soutenues par dix piliers reposant sur dix socles et munis de crochets et de tringles en argent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Du côté ouest, les tentures s'étendaient sur vingt-cinq mètres et étaient fixées de la même façon à dix colonnes reposant sur dix socles.
French (Catholique Crampon 1923) Du côté de l’occident, les rideaux avaient cinquante coudées, avec dix colonnes et leurs dix socles.
French (J.N. Darby) 1885 Et pour le côté de l'occident, des tentures de cinquante coudées, leurs dix piliers et leurs dix bases; les crochets des piliers et leurs baguettes d'attache étaient d'argent.
French (La Bible expliquée) Du côté ouest, les tentures s'étendaient sur vingt-cinq mètres et étaient fixées de la même façon à dix colonnes reposant sur dix socles.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Du côté de l'occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Dans la direction de l'ouest, il y avait cinquante coudées de tentures, avec leurs dix colonnes et leurs dix socles; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et pour le côté de l'occident il y avait cinquante coudées de toile, et dix piliers avec leurs dix socles; les clous et les tringles des piliers étaient d'argent.
French Jerusalem 1998 Du côté de l'ouest les rideaux avaient 50 coudées, avec leurs dix colonnes et leurs dix socles. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
French Machaira 2012 Et pour le côté de l’Occident, cinquante coudées de tentures, leurs dix colonnes et leurs dix soubassements; les clous des colonnes et les tringles en argent.
French Martin 1744 Et pour le côté de l'Occident, des courtines de cinquante coudées, leurs dix piliers, et leurs dix soubassements; les crochets des piliers et leurs filets étaient d'argent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Du côté de l'occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Du côté ouest, les tentures s'étendaient sur vingt-cinq mètres et étaient fixées de la même façon à dix colonnes reposant sur dix socles.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Dans la direction de l'ouest, il y avait cinquante coudées de toiles, avec leurs dix colonnes et leurs dix socles; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
French OST (Ostervald) Et pour le côté de l'Occident, cinquante coudées de tentures, leurs dix colonnes et leurs dix soubassements; les clous des colonnes et les tringles en argent.
French OST - Osterwald Et pour le côté de l'Occident, cinquante coudées de tentures, leurs dix colonnes et leurs dix soubassements; les clous des colonnes et les tringles en argent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Du côté ouest, les tentures s’étendent sur 25 mètres. Elles sont fixées de la même façon à dix colonnes plantées sur dix supports.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et au côté de l'occident cinquante coudées de toiles avec leurs dix colonnes et leurs dix soubassements, leurs clous et leurs tringles d'argent;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Du côté ouest, il y avait 25 mètres de toiles, avec 10 colonnes et leurs 10 bases. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent.
French Vigouroux 1902 Bible Mais au côté du parvis qui regardait l'occident, les rideaux ne s'étendaient que dans l'espace de cinquante coudées ; il y avait seulement dix colonnes d'airain avec leurs bases, et les chapiteaux des colonnes avec tous leurs ornements étaient d'argent.