Exodus 37:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ces calices et ces branches faisaient corps avec lui : le tout était fait d’une seule masse d’or pur martelé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les renflements et les branches formaient une seule pièce avec le reste, et le tout était en or pur martelé.
French (Catholique Crampon 1923) Ces boutons et ces branches étaient d’une même pièce avec le chandelier; le tout était une masse d’or battu, d’or pur.
French (J.N. Darby) 1885 leurs pommes et leurs branches étaient tirées de lui, le tout battu, d'une pièce, d'or pur.
French (La Bible expliquée) Les renflements et les branches formaient une seule pièce avec le reste, et le tout était en or pur martelé.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Leurs boutons et leurs branches étaient d'une seule pièce; le tout était d'or martelé, d'or pur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ces boutons et ces tiges faisaient corps avec lui; le tout était une seule masse d'or pur.
French Jerusalem 1998 Les boutons et les branches faisaient corps avec le candélabre, et le tout était fait d'un bloc d'or pur repoussé.
French Machaira 2012 Ses pommes et ses branches en étaient tirées; il était tout entier d’une seule pièce faite au marteau, en or pur.
French Martin 1744 Leurs pommeaux et leurs branches étaient [tirés] de lui, [et] tout le chandelier était un ouvrage d'une seule pièce étendu au marteau, [et] de pur or.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les boutons et les branches formaient une seule pièce avec le reste, et le tout était en or pur martelé.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les corolles et les branches du chandelier étaient d'une seule pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
French OST (Ostervald) Ses pommes et ses branches en étaient tirées; il était tout entier d'une seule pièce faite au marteau, en or pur.
French OST - Osterwald Ses pommes et ses branches en étaient tirées; il était tout entier d'une seule pièce faite au marteau, en or pur.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les boutons et les branches forment une seule pièce avec le reste du porte-lampes. L’ensemble est en or pur battu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 il en surgissait des boutons et des fleurs, le tout fait au tour et d'or pur.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une seule pièce. Il était tout entier en or battu, en or pur.
French Vigouroux 1902 Bible Ces pommes et ces branches sortaient donc du chandelier, étant toutes d'un or très pur battu au marteau.