Exodus 37:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) il y avait un calice sous chacune des trois paires de branches du chandelier, correspondant aux six branches sortant du chandelier.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Sous chacune des trois paires de branches partant de la tige, il y avait aussi un renflement.
French (Catholique Crampon 1923) Il y avait un bouton sous les deux premières branches partant de la lige du chandelier, un bouton sous les deux branches suivantes partant de la tige du chandelier, et un bouton sous les deux dernières branches partant de la lige du chandelier, selon les six branches sortant du chandelier.
French (J.N. Darby) 1885 et une pomme sous deux branches sortant de lui, et une pomme sous deux branches sortant de lui, et une pomme sous deux branches sortant de lui, pour les six branches qui sortaient de lui;
French (La Bible expliquée) Sous chacune des trois paires de branches partant de la tige, il y avait aussi un renflement.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il y avait un bouton sous ses deux premières branches, un bouton sous les deux branches suivantes et un bouton sous les deux dernières branches – il en était ainsi pour les six branches qui en sortaient.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) un bouton sous les deux premières branches, un bouton sous les deux suivantes et un bouton sous les deux dernières des six branches sortant du candélabre.
French Jerusalem 1998 un bouton sous les deux premières branches partant du candélabre, un bouton sous les deux branches suivantes, un bouton sous les deux dernières branches: donc aux six branches s'en détachant.
French Machaira 2012 Et une pomme sous les deux branches qui en sortaient, une autre pomme sous deux autres branches qui en sortaient, et encore une pomme sous les deux autres branches qui en sortaient, pour les six branches sortant du lampadaire.
French Martin 1744 Et un pommeau sous deux branches [tirées] du chandelier, et un pommeau sous deux [autres] branches, [tirées] de lui, et un pommeau sous deux [autres] branches, tirées de lui, [savoir] des six branches qui procédaient du chandelier.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Sous chacune des trois paires de branches partant de la tige, il y avait aussi un renflement.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il y avait une corolle sous deux des branches sortant du chandelier, une corolle sous deux autres branches et une corolle sous deux autres branches; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
French OST (Ostervald) Et une pomme sous les deux branches qui en sortaient, une autre pomme sous deux autres branches qui en sortaient, et encore une pomme sous les deux autres branches qui en sortaient, pour les six branches sortant du chandelier.
French OST - Osterwald Et une pomme sous les deux branches qui en sortaient, une autre pomme sous deux autres branches qui en sortaient, et encore une pomme sous les deux autres branches qui en sortaient, pour les six branches sortant du lampadaire.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il y a aussi un bouton sous les deux premières branches qui partent l’une à droite et l’autre à gauche de la tige du milieu. C’est la même chose pour les six branches qui sortent du porte-lampes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et un bouton au-dessous de chaque embranchement de deux tubes dont six partaient du Candélabre :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il y avait une pomme sous 2 des branches qui sortaient du chandelier, une pomme sous 2 autres branches et une pomme sous 2 autres branches; il en allait de même pour les 6 branches sortant du chandelier.
French Vigouroux 1902 Bible Il y avait trois pommes en trois endroits de la tige, et de chaque pomme sortaient deux branches, qui faisaient en tout six branches naissant d'une même tige.