Exodus 37:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il le plaqua d’or pur à l’intérieur et à l’extérieur et le garnit d’une bordure d’or tout autour.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Bessalel le recouvrit d'or pur, à l'intérieur comme à l'extérieur, et appliqua tout autour une bordure d'or.
French (Catholique Crampon 1923) Il la revêtit d’or pur, en dedans et en dehors, et il y fit une guirlande d’or tout autour.
French (J.N. Darby) 1885 Et il la plaqua d'or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d'or tout autour;
French (La Bible expliquée) Bessalel le recouvrit d'or pur, à l'intérieur comme à l'extérieur, et appliqua tout autour une bordure d'or.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il le couvrit d'or pur à l'intérieur et à l'extérieur et il lui fit une bordure d'or tout autour.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) il la revêtit d'or pur en dedans et en dehors et il la garnit d'une guirlande d'or tout autour.
French Jerusalem 1998 Il la plaqua d'or pur au-dedans et au-dehors et fit une moulure d'or tout autour.
French Machaira 2012 Et il la couvrit d’or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un couronnement d’or tout autour.
French Martin 1744 Et il la couvrit par-dedans et par dehors de pur or, et lui fit un couronnement d'or à l’entour;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Bessalel le recouvrit d'or pur, à l'intérieur comme à l'extérieur, et appliqua tout autour une bordure d'or.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il la couvrit d'or pur à l'intérieur et à l'extérieur et il y fit une bordure d'or tout autour.
French OST (Ostervald) Et il la couvrit d'or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un couronnement d'or tout autour.
French OST - Osterwald Et il la couvrit d'or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un couronnement d'or tout autour.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Bessalel le recouvre d’or pur à l’intérieur et à l’extérieur. Il met une bordure en or tout autour.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il la plaqua d'or pur intérieurement et extérieurement, et l'entoura d'une bordure d'or.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il la couvrit d'or pur intérieurement et extérieurement et il lui fit une bordure en or tout autour.
French Vigouroux 1902 Bible et il fit une couronne d'or qui régnait tout autour.