Exodus 37:19 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Chaque branche portait trois coupelles en forme de fleur d’amandier avec un calice et une corolle. Il en était ainsi des six branches du chandelier.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Sur chacune des six branches, il y avait trois calices en forme d'amande, avec les renflements et fleurons correspondants.
French (Catholique Crampon 1923) Il y avait sur la première branche trois calices en fleurs d’amandier, bouton et fleur, et sur la seconde branche trois calices en fleurs d’amandiers, bouton et fleur; il en était de même pour les six branches partant du chandelier.
French (J.N. Darby) 1885 Il y avait, sur une branche, trois calices en forme de fleur d'amandier, une pomme et une fleur, et, sur une autre branche, trois calices en forme de fleur d'amandier, une pomme et une fleur; ainsi pour les six branches sortant du chandelier.
French (La Bible expliquée) Sur chacune des six branches, il y avait trois calices en forme d'amande, avec les renflements et fleurons correspondants.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec des boutons et des fleurs, et sur l'autre branche trois calices en forme d'amande, avec des boutons et des fleurs – ainsi pour les six branches qui sortaient du porte-lampes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il y avait sur la première branche trois coupes en fleur d'amandier figurant un bouton qui s'ouvre, et sur la seconde branche trois coupes, en fleur d'amandier figurant un bouton qui s'ouvre, et ainsi pour les six branches partant du candélabre.
French Jerusalem 1998 La première branche portait trois calices en forme de fleur d'amandier, avec bouton et fleur. La deuxième branche portait trois calices en forme de fleur d'amandier, avec bouton et fleur. Il en était ainsi pour les six branches partant du candélabre.
French Machaira 2012 Il y avait trois coupes en forme d’amande, à une branche, avec pomme et fleur, et trois coupes en forme d’amande à l’autre branche, avec pomme et fleur. De même pour les six branches sortant du lampadaire.
French Martin 1744 Il y avait en l'une des branches trois plats en forme d'amande, un pommeau et une fleur; et en l'autre branche trois plats en forme d'amande, un pommeau et une fleur; il [fit] la même chose aux six branches qui sortaient du chandelier.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Sur chacune des six branches, il y avait trois calices en forme d'amande, avec les boutons et les fleurs correspondants.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec corolles et fleurs, et sur une autre branche, trois calices en forme d'amande, avec corolles et fleurs; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
French OST (Ostervald) Il y avait trois calices en forme d'amande, à une branche, avec pomme et fleur, et trois calices en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et fleur. De même pour les six branches sortant du chandelier.
French OST - Osterwald Il y avait trois coupes en forme d'amande, à une branche, avec pomme et fleur, et trois coupes en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et fleur. De même pour les six branches sortant du lampadaire.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Sur chaque branche, il y a trois coupes en forme d’amande avec bouton et fleur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 il y eut trois calices taillés en amande à l'un des tubes avec bouton et fleur, et trois calices taillés en amande à l'autre tube avec bouton et fleur et cela aux six tubes sortant du Candélabre
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il y avait sur une branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en allait de même pour les 6 branches sortant du chandelier.
French Vigouroux 1902 Bible Il y avait trois coupes en forme de noix (à une branche), avec des pommes et des lis en l'une des branches, et de même trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l'autre branche. Et toutes les six branches qui sortaient de la tige (du chandelier) étaient travaillées de même.