Exodus 37:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il coula quatre anneaux d’or qu’il fixa aux quatre coins près des quatre pieds de la table.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On façonna quatre anneaux d'or qu'on fixa aux quatre angles, près des quatre pieds.
French (Catholique Crampon 1923) Il fondit pour la table quatre anneaux d’or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui sont à ses quatre pieds.
French (J.N. Darby) 1885 et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins qui étaient à ses quatre pieds.
French (La Bible expliquée) On façonna quatre anneaux d'or qu'on fixa aux quatre angles, près des quatre pieds.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il fondit pour elle quatre anneaux d'or et mit les anneaux aux quatre coins correspondant aux quatre pieds.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il fondit quatre boucles d'or et il mit ces boucles aux quatre coins, aux quatre pieds de la table;
French Jerusalem 1998 Il fondit pour elle quatre anneaux d'or et il mit les anneaux aux quatre angles formés par les quatre pieds.
French Machaira 2012 Et il lui fondit quatre anneaux d’or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
French Martin 1744 Et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui [étaient] à ses quatre pieds.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il façonna quatre anneaux d'or qu'on fixa aux quatre angles, près des quatre pieds.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il fondit pour la table quatre anneaux d'or et mit les anneaux aux quatre coins, correspondant aux quatre pieds.
French OST (Ostervald) Et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
French OST - Osterwald Et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il fabrique quatre anneaux en or. Il les fixe aux quatre coins, près des quatre pieds.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il y coula quatre anneaux et fixa les anneaux aux quatre angles marqués par ses quatre pieds;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il fondit pour la table 4 anneaux en or et les mit aux 4 coins, à ses 4 pieds.
French Vigouroux 1902 Bible Il fit fondre aussi quatre anneaux d'or, qu'il mit aux quatre coins de la table, un à chaque pied,