Exodus 37:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il la plaqua d’or pur et garnit son pourtour d’une bordure d’or. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | On la recouvrit d'or pur et on appliqua tout autour une bordure d'or. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il la revêtit d’or pur, et y mit une guirlande d’or tout autour. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et il la plaqua d'or pur, et y fit un couronnement d'or tout autour. |
| French (La Bible expliquée) | On la recouvrit d'or pur et on appliqua tout autour une bordure d'or. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il la couvrit d'or pur, et il y fit une bordure d'or tout autour. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il la couvrit d'or pur et il lui fit une bordure d'or tout autour. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il la revêtit d'or pur et il l'entoura d'une guirlande d'or. |
| French Jerusalem 1998 | Il la plaqua d'or pur et fit une moulure d'or tout autour. |
| French Machaira 2012 | Et il la couvrit d’or pur, et il lui fit un couronnement d’or tout autour. |
| French Martin 1744 | Et il la couvrit de pur or, et lui fit un couronnement d'or à l’entour. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il la couvrit d'or pur, et il y fit une bordure d'or tout autour. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il la recouvrit d'or pur et il appliqua tout autour une bordure d'or. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il la couvrit d'or pur et il y fit une bordure d'or tout autour. |
| French OST (Ostervald) | Et il la couvrit d'or pur, et il lui fit un couronnement d'or tout autour. |
| French OST - Osterwald | Et il la couvrit d'or pur, et il lui fit un couronnement d'or tout autour. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il la recouvre d’or pur et il fait une bordure en or tout autour. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et il la plaqua d'or pur, et l'entoura d'une bordure d'or, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il la couvrit d'or pur et lui fit une bordure en or tout autour. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il la couvrit d'un or très pur, et il y fit tout autour une bordure d'or, |