Exodus 36:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Chaque tenture avait quatorze mètres de long et deux mètres de large. Elles étaient toutes identiques. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quatorze mètres sur deux mètres. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La longueur d’une tenture était de vingt-huit coudées, et la largeur d’une tenture était de quatre coudées; la dimension était la même pour toutes tes tentures. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis de quatre coudées: une même mesure pour tous les tapis. |
| French (La Bible expliquée) | Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quatorze mètres sur deux mètres. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées; et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour tous les tapis. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La longueur de chaque toile était de vingt-huit coudées, la largeur de chaque toile était de quatre coudées; la mesure était la même pour toutes les toiles. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La longueur d'une tenture était de vingt-huit coudées et la largeur de quatre coudées par tenture: la même dimension pour chaque tenture. |
| French Jerusalem 1998 | La longueur d'une bande était de 28 coudées et sa largeur de quatre coudées. Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions. |
| French Machaira 2012 | La longueur d’une tenture était de vingt-huit coudées; et la largeur de la même tenture, de quatre coudées; toutes les tentures avaient une même mesure. |
| French Martin 1744 | La longueur d'un rouleau était de vingt-huit coudées, et la largeur du même rouleau de quatre coudées; tous les rouleaux avaient une même mesure. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées; et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour tous les tapis. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quatorze mètres sur deux mètres. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La longueur d'une tenture était de vingt-huit coudées, et la largeur d'une tenture était de quatre coudées; la mesure était la même pour toutes les tentures. |
| French OST (Ostervald) | La longueur d'une tenture était de vingt-huit coudées; et la largeur de la même tenture, de quatre coudées; toutes les tentures avaient une même mesure. |
| French OST - Osterwald | La longueur d'une tenture était de vingt-huit coudées; et la largeur de la même tenture, de quatre coudées; toutes les tentures avaient une même mesure. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Toutes les bandes ont la même grandeur: 14 mètres sur 2 mètres. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Une tenture eut vingt-huit coudées de longueur et quatre coudées de largeur; toutes les tentures furent de la même dimension. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La longueur d'un tapis était de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour tous les tapis. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Chaque rideau avait vingt-huit coudées de long et quatre de large, et tous les rideaux étaient d'une même mesure. |