Exodus 36:33 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils firent la traverse médiane qui passait au milieu des cadres, d’une extrémité à l’autre du tabernacle.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La traverse centrale qu'ils firent, passait à mi-hauteur des cadres, d'une extrémité à l'autre de la demeure.
French (Catholique Crampon 1923) La traverse du milieu s’étendait, le long des planches, d’une extrémité à l’autre.
French (J.N. Darby) 1885 et on fit la traverse du milieu pour courir par le milieu des ais, d'un bout à l'autre.
French (La Bible expliquée) La traverse centrale qu'ils firent, passait à mi-hauteur des cadres, d'une extrémité à l'autre de la demeure.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) on fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extrémité à l'autre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) on fit la traverse centrale pour aller au milieu des planches, d'une extrémité à l'autre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il fit la traverse du milieu pour traverser, les planches par le milieu, d'un bout à l'autre.
French Jerusalem 1998 Il fit la traverse médiane pour assembler les cadres à mi-hauteur, d'une extrémité à l'autre.
French Machaira 2012 Et l’on fit la traverse du milieu, pour traverser, par le milieu des planches, d’un bout à l’autre.
French Martin 1744 Et on fit que la barre du milieu passait par le milieu des ais depuis un bout jusqu’à l'autre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) on fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extrémité à l'autre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La traverse centrale qu'ils firent, passait à mi-hauteur des cadres, d'une extrémité à l'autre de la demeure.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) on fit la traverse centrale pour aller au milieu des planches d'une extrémité à l'autre.
French OST (Ostervald) Et l'on fit la traverse du milieu, pour traverser, par le milieu des planches, d'un bout à l'autre.
French OST - Osterwald Et l'on fit la traverse du milieu, pour traverser, par le milieu des planches, d'un bout à l'autre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La traverse du milieu passe à la moitié de la hauteur des cadres, d’un bout à l’autre de la tente.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et la traverse médiale au milieu des ais qu'elle traversa d'une extrémité à l'autre extrémité.
French S21 2007 (Bible Segond 21) On fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extrémité à l'autre.
French Vigouroux 1902 Bible Ils firent aussi une autre barre (levier) qui passait par le milieu des ais, depuis une extrémité jusqu'à l'autre.