Exodus 36:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Pour chacun d’eux, on disposa deux socles d’argent, un pour chaque tenon, soit quarante socles pour les vingt cadres.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) et quarante socles en argent destinés à les porter: deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons.
French (Catholique Crampon 1923) On mit sous les vingt planches quarante socles d’argent, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons.
French (J.N. Darby) 1885 et on fit quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons.
French (La Bible expliquée) et quarante socles en argent destinés à les porter: deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) On mit quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) On fit quarante socles d'argent pour les placer sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche, pour ses deux tenons.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et sous ces vingt planches, il plaça quarante socles d'argent, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons.
French Jerusalem 1998 Il fit 40 socles d'argent pour les vingt cadres: deux socles sous un cadre pour ses deux tenons, deux socles sous un autre cadre pour ses deux tenons.
French Machaira 2012 Et sous les vingt planches on fit quarante soubassements d’argent; deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons.
French Martin 1744 Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) On mit quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) et quarante socles en argent destinés à les porter: deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) On mit quarante socles d'argent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons.
French OST (Ostervald) Et sous les vingt planches on fit quarante soubassements d'argent; deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons.
French OST - Osterwald Et sous les vingt planches on fit quarante soubassements d'argent; deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) et 40 supports en argent. Les cadres s’appuient sur eux. Chaque cadre a deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfonce les deux morceaux de bois qui dépassent dans les deux supports.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et quarante soubassements d'argent pour supporter vingt ais, deux soubassements par ais pour en recevoir les deux tenons;
French S21 2007 (Bible Segond 21) On fit 40 bases en argent à placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche correspondant à ses deux tenons.
French Vigouroux 1902 Bible avec quarante bases d'argent. Chaque ais était porté sur deux bases de chaque côté des angles, à l'endroit où l'enchâssure des côtés se termine dans les angles.