Exodus 36:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ces tentures avaient quinze mètres de long et deux mètres de large. Elles étaient toutes identiques.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quinze mètres sur deux mètres.
French (Catholique Crampon 1923) La longueur d’une tenture était de trente coudées, et la largeur d’une tenture de quatre coudées; La dimension était la même pour les onze tentures.
French (J.N. Darby) 1885 La longueur d'un tapis était de trente coudées, et la largeur d'un tapis de quatre coudées: une même mesure pour les onze tapis.
French (La Bible expliquée) Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quinze mètres sur deux mètres.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La longueur d'un tapis était de trente coudées, et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour les onze tapis.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La longueur de chaque toile était de trente coudées, la largeur de chaque toile était de quatre coudées; la mesure était la même pour les onze toiles.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La longueur d'une tenture était de trente coudées et la largeur de quatre coudées par tenture: la même dimension pour chaque tenture.
French Jerusalem 1998 La longueur d'une bande était de 30 coudées et sa largeur de quatre coudées: les onze bandes avaient mêmes dimensions.
French Machaira 2012 La longueur d’une tenture était de trente coudées, et la largeur de la même tenture de quatre coudées; les onze tentures avaient une même mesure.
French Martin 1744 La longueur d'un rouleau était de trente coudées, et la largeur du même rouleau, de quatre coudées; et les onze rouleaux étaient d'une même mesure.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La longueur d'un tapis était de trente coudées, et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour les onze tapis.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quinze mètres sur deux mètres.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La longueur d'une tenture était de trente coudées, et la largeur d'une tenture était de quatre coudées; la mesure était la même pour les onze tentures.
French OST (Ostervald) La longueur d'une tenture était de trente coudées, et la largeur de la même tenture de quatre coudées; les onze tentures avaient une même mesure.
French OST - Osterwald La longueur d'une tenture était de trente coudées, et la largeur de la même tenture de quatre coudées; les onze tentures avaient une même mesure.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Toutes les bandes ont la même grandeur: 15 mètres sur 2 mètres.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Un tapis eut trente coudées de longueur et quatre coudées de largeur par tapis, les onze tapis de la même dimension.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La longueur d'un tapis était de 15 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour les 11 tapis.
French Vigouroux 1902 Bible Chacune de ces couvertures avait trente coudées de long et quatre de large, et elles étaient toutes de même mesure.