Exodus 36:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) On fit aussi cinquante agrafes d’or au moyen desquelles on assembla les deux séries de tentures, de sorte que le tabernacle forma un tout.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils façonnèrent cinquante crochets en or pour réunir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout.
French (Catholique Crampon 1923) On fit cinquante agrafes d’or, avec lesquelles on joignit les tentures l’une à l’autre, en sorte que la Demeure forma un seul tout.
French (J.N. Darby) 1885 Et on fit cinquante agrafes d'or, et on joignit un tapis à l'autre par les agrafes; et ce fut un seul tabernacle.
French (La Bible expliquée) Ils façonnèrent cinquante crochets en or pour réunir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Les artisans exécutent les instructions reçues du Seigneur en 26.1-11 14. Comme il est logique, la demeure sacrée est construite avant le mobilier qu'elle abritera.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) On fit cinquante agrafes d'or, et l'on joignit les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) On fit cinquante agrafes d'or, et on attacha les toiles l'une à l'autre avec ces agrafes. Ainsi la Demeure forma un tout.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il fit cinquante agrafes d'or, et il joignit les tentures l'une à l'autre au moyen de ces agrafes, et la Demeure forma un tout.
French Jerusalem 1998 Il fit 50 agrafes d'or et assembla les bandes l'une à l'autre avec les agrafes: la Demeure fut ainsi d'un seul tenant.
French Machaira 2012 Puis on fit cinquante crochets d’or, et l’on joignit les tentures l’une à l’autre avec les crochets, pour que le Tabernacle formât un seul tout.
French Martin 1744 Puis on fit cinquante crochets d'or, et on attacha les rouleaux l'un à l'autre avec les crochets; ainsi il fut fait un pavillon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) On fit cinquante agrafes d'or, et l'on joignit les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils façonnèrent cinquante crochets en or pour réunir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) On fit cinquante agrafes d'or, et l'on attacha les tentures l'une à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout.
French OST (Ostervald) Puis on fit cinquante crochets d'or, et l'on joignit les tentures l'une à l'autre avec les crochets, pour que la Demeure formât un seul tout.
French OST - Osterwald Puis on fit cinquante crochets d'or, et l'on joignit les tentures l'une à l'autre avec les crochets, pour que le Tabernacle formât un seul tout.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils fabriquent 50 agrafes en or. Puis ils accrochent les deux ensembles de cinq bandes avec les agrafes. Alors la tente sacrée forme un tout.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et l'on fit cinquante agrafes d'or, et assemblant les tentures l'une avec l'autre au moyen des agrafes, on obtint la Résidence formant un tout.
French S21 2007 (Bible Segond 21) On fit 50 agrafes en or et l'on attacha les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle forma un tout.
French Vigouroux 1902 Bible C'est pourquoi ils firent aussi fondre cinquante anneaux d'or où se pussent attacher les cordons (lacs) des rideaux, afin qu'il ne s'en fît qu'une seule tenture (tabernacle).