Exodus 35:31 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il l’a rempli de l’Esprit de Dieu qui lui confère de l’habileté, de l’intelligence et de la compétence pour exécuter toutes sortes d’ouvrages, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et il l'a rempli de son Esprit pour le rendre très habile et intelligent. Bessalel connaît toutes sortes de techniques: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il l’a rempli de l’esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence et de savoir pour toutes sortes d’ouvrages, |
| French (J.N. Darby) 1885 | et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, et en connaissance, et pour toute espèce d'ouvrages; |
| French (La Bible expliquée) | et il l'a rempli de son Esprit pour le rendre très habile et intelligent. Bessalel connaît toutes sortes de techniques: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il l'a rempli du souffle de Dieu, de sagesse, d'intelligence et de connaissance pour toutes sortes de travaux, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et il l'a rempli d'esprit divin, d'habileté, d'intelligence, de savoir pour toutes sortes d'ouvrages, |
| French Jerusalem 1998 | Il l'a comblé de l'esprit de Dieu, d'habileté, d'intelligence et de savoir, pour toute sorte d'ouvrages; |
| French Machaira 2012 | Et il l’a rempli de l’Esprit de Dieu, d’intelligence, d’industrie et de science, pour toute sorte d’ouvrage; |
| French Martin 1744 | Et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu en sagesse, en intelligence, en science, pour toute sorte d'ouvrages. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu pour le rendre très habile et intelligent. Bessalel connaît toutes sortes de techniques: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Dieu l'a rempli d'Esprit de sagesse, d'intelligence et de compétence pour toutes sortes d'ouvrages, |
| French OST (Ostervald) | Et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, d'intelligence, d'industrie et de science, pour toute sorte d'ouvrage; |
| French OST - Osterwald | Et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, d'intelligence, d'industrie et de science, pour toute sorte d'ouvrage; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il l’a rempli de son esprit pour le rendre très habile et intelligent. Bessalel connaît toutes sortes de techniques: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, d'intelligence, de sens, de connaissance et de savoir-faire en toute chose, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, d’habileté, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, de science et d'une parfaite connaissance, |