Exodus 35:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | le chandelier, ses ustensiles, ses lampes et l’huile d’éclairage, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | le porte-lampes avec ses accessoires, ses lampes et l'huile d'éclairage; |
| French (Catholique Crampon 1923) | le chandelier avec ses ustensiles, ses lampes et l’huile pour le chandelier; |
| French (J.N. Darby) 1885 | et le chandelier du luminaire, et ses ustensiles, et ses lampes, et l'huile du luminaire; |
| French (La Bible expliquée) | le porte-lampes avec ses accessoires, ses lampes et l'huile d'éclairage; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | le luminaire, ses ustensiles, ses lampes et l'huile pour le luminaire; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | le candélabre, ses ustensiles et ses lampes, et l'huile pour le luminaire; |
| French Jerusalem 1998 | le candélabre pour la lumière, ses accessoires, ses lampes ainsi que l'huile pour le luminaire; |
| French Machaira 2012 | Le lampadaire pour l’éclairage, ses ustensiles, ses lampes, et l’huile du lampadaire; |
| French Martin 1744 | Et le chandelier du luminaire, ses ustensiles, ses lampes, et l'huile du luminaire. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | le porte-lampes avec ses accessoires, ses lampes et l'huile d'éclairage; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | le candélabre, ses ustensiles, ses lampes et l'huile pour le candélabre; |
| French OST (Ostervald) | Le chandelier du luminaire, ses ustensiles, ses lampes, et l'huile du luminaire; |
| French OST - Osterwald | Le lampadaire pour l'éclairage, ses ustensiles, ses lampes, et l'huile du lampadaire; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | le porte-lampes avec ses ustensiles, ses lampes et l’huile pour les lampes; |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et le Candélabre et son attirail et ses lampes et l'huile du Candélabre; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | le chandelier avec ses ustensiles et ses lampes, l'huile pour le chandelier; |
| French Vigouroux 1902 Bible | le chandelier qui doit soutenir les lampes, tout ce qui sert à son usage, (ses vases et) les lampes et l'huile pour entretenir le feu ; |