Exodus 35:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | la table, ses barres et tous ses accessoires, ainsi que les pains destinés à être exposés devant l’Eternel, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | la table sacrée avec ses barres, ses accessoires et les pains offerts à Dieu; |
| French (Catholique Crampon 1923) | la table avec ses barres et tous ses ustensiles, et les pains de proposition; |
| French (J.N. Darby) 1885 | la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition; |
| French (La Bible expliquée) | la table sacrée avec ses barres, ses accessoires et les pains offerts à Dieu; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | la table, ses barres, tous ses ustensiles et le pain offert; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | la table, ses barres et tous ses ustensiles, et le pain de proposition; |
| French Jerusalem 1998 | la table, ses barres et tous ses accessoires ainsi que les pains d'oblation; |
| French Machaira 2012 | La table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition; |
| French Martin 1744 | La Table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | la table pour les pains offerts à Dieu, avec ses barres et ses accessoires; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | la table, ses barres, tous ses ustensiles et les pains de proposition; |
| French OST (Ostervald) | La table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition; |
| French OST - Osterwald | La table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | la table des pains avec ses barres, tous ses ustensiles et les pains offerts à Dieu; |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | la Table et ses barres et tous ses ustensiles et les Pains de présentation; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | la table, ses barres et tous ses ustensiles, les pains consacrés; |
| French Vigouroux 1902 Bible | la table avec les bâtons pour la porter (leviers), et ses vases, et les pains qu'on expose devant le Seigneur (de proposition) ; |