Exodus 34:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Observe aussi la fête des Semaines à l’occasion des premiers grains de blé moissonnés, ainsi que la fête de la récolte à la fin de l’année.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Vous célébrerez la fête de la Pentecôte, au moment où vous moissonnez les premiers épis de blés; et en automne vous célébrerez la fête de la récolte.
French (Catholique Crampon 1923) Tu célébreras la fête des Semaines, des premiers produits de la moisson du froment, et la fête de la récolte à la fin de l’année.
French (J.N. Darby) 1885 Et tu feras la fête des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment, et la fête de la récolte, la fin de l'année.
French (La Bible expliquée) « Vous célébrerez la fête de la Pentecôte, au moment où vous moissonnez les premiers épis de blés; et en automne vous célébrerez la fête de la récolte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l'année.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tu célébreras la fête des Semaines, celle de la première moisson du froment, ainsi que la fête de la Récolte, à la fin de l'année.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tu célébreras aussi la fête des Semaines, la fête des premiers produits de la moisson de froment, et la fête de la récolte à la fin de l'année.
French Jerusalem 1998 Tu célébreras la fête des Semaines, prémices de la moisson des blés, et la fête de la récolte au retour de l'année.
French Machaira 2012 Tu célébreras la fête des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête de la récolte, à la fin de l’année.
French Martin 1744 Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l'année.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l'année.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tu célébreras la fête de la Pentecôte, au moment où tu moissonnes les premiers épis de blé; et en automne tu célébreras la fête de la Récolte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, ainsi que la fête de la récolte, à la fin de l'année.
French OST (Ostervald) Tu célébreras la fête des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête de la récolte, à la fin de l'année.
French OST - Osterwald Tu célébreras la fête des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête de la récolte, à la fin de l'année.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Vous célébrerez la fête des Moissons, au moment où vous récolterez les premiers épis de blé. À la fin de l’année, vous célébrerez la fête de la Récolte.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tu feras la fête des Semaines en offrant les prémices du froment moissonné, et la fête de la rentrée des récoltes l'année étant révolue.
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Tu célébreras la fête des semaines au moment des premières moissons de blé, et la fête de la récolte à la fin de l'année.
French Vigouroux 1902 Bible Tu célébreras la fête solennelle des semaines en offrant (à l'époque) des prémices des fruits de la moisson de froment, et tu feras la fête de la récolte des fruits à la fin de l'année, lorsqu'on les aura tous recueillis.