Exodus 34:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous ne vous prosternerez devant aucune autre divinité ; car son nom à lui, c’est « l’Eternel qui ne tolère aucun rival » et il est effectivement un Dieu qui ne tolère aucun rival. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous ne devez adorer aucun dieu étranger, car moi, le Seigneur, je m'appelle “L'Exigeant”, et j'exige d'être votre seul Dieu. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tu n’adoreras aucun autre dieu; car Yahweh se nomme le jaloux, il est un Dieu jaloux. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car tu ne te prosterneras point devant un autre *dieu (car l'Éternel dont le nom est Jaloux, est un *Dieu jaloux): |
| French (La Bible expliquée) | Vous ne devez adorer aucun dieu étranger, car moi, le Seigneur, je m'appelle “L'Exigeant”, et j'exige d'être votre seul Dieu. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu; car l'Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu; car son nom, c'est le- Seigneur -à-la-passion-jalouse (YHWH-Qana): c'est un Dieu à la passion jalouse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que l'Eternel se nomme le Jaloux; il est un Dieu jaloux. |
| French Jerusalem 1998 | Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu, car Yahvé a pour nom Jaloux: c'est un Dieu jaloux. |
| French Machaira 2012 | Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que YEHOVAH se nomme le Dieu jaloux; c’est un Dieu jaloux. |
| French Martin 1744 | Car tu ne te prosterneras point devant un autre [Dieu], parce que l'Eternel se nomme le [Dieu] jaloux; c'est le [Dieu] Fort qui est jaloux. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu; car l'Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tu n'adoreras aucun dieu étranger, car le nom du Seigneur est “l'exclusif”, c'est un Dieu à l'amour exclusif. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu; car l'Éternel (porte) le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux. |
| French OST (Ostervald) | Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que l'Éternel se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux. |
| French OST - Osterwald | Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que l'Éternel se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous n’adorerez aucun dieu étranger. En effet, moi, le Seigneur, je m’appelle “Exigeant”. Oui, je suis exigeant. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | car tu n'adoreras aucun autre Dieu; car l'Éternel, dont le nom est le Jaloux, est un Dieu jaloux; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu, car l'Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux. |
| French Vigouroux 1902 Bible | N'adore point de dieu étranger. Le Seigneur s'appelle le Dieu jaloux ; Dieu veut être aimé uniquement. |