Exodus 32:35 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel frappa le peuple, à cause du veau d’or qu’avait fabriqué Aaron.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur punit donc les Israélites, parce qu'ils avaient demandé à Aaron de leur faire une statue de veau.
French (Catholique Crampon 1923) C’est ainsi que Yahweh frappa le peuple, parce qu’ils avaient fait le veau qu’Aaron avait fait.
French (J.N. Darby) 1885 Et l'Éternel frappa le peuple, parce qu'ils avaient fait le veau qu'Aaron avait fait.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur punit donc les Israélites, parce qu'ils avaient demandé à Aaron de leur faire une statue de veau.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel frappa le peuple, parce qu'il avait fait le veau, fabriqué par Aaron.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur frappa le peuple d'un fléau, parce qu'ils avaient fait ce taurillon, celui qu'Aaron avait fait.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'Eternel frappa le peuple, parce qu'il était l'auteur du veau qu'Aaron avait fait.
French Jerusalem 1998 Et Yahvé frappa le peuple parce qu'ils avaient fabriqué le veau, celui qu'avait fabriqué Aaron.
French Machaira 2012 Ainsi YEHOVAH frappa le peuple, parce qu’il avait été l’auteur du veau qu’avait fait Aaron.
French Martin 1744 Ainsi l'Eternel frappa le peuple, parce qu'ils avaient été les auteurs du Veau qu'Aaron avait fait.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel frappa le peuple, parce qu'il avait fait le veau, fabriqué par Aaron.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur frappa les Israélites, parce qu'ils avaient demandé à Aaron de leur faire une statue de veau.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel frappa le peuple, parce qu'ils avaient fait ce veau fabriqué par Aaron.
French OST (Ostervald) Ainsi l'Éternel frappa le peuple, parce qu'il avait été l'auteur du veau qu'avait fait Aaron.
French OST - Osterwald Ainsi l'Éternel frappa le peuple, parce qu'il avait été l'auteur du veau qu'avait fait Aaron.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur punit donc les Israélites parce qu’ils ont demandé à Aaron de leur fabriquer une statue de veau.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ainsi l'Éternel frappa le peuple pour avoir fait le veau exécuté par Aaron.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'Eternel frappa le peuple parce qu'il avait fait le veau, celui qu’avait fabriqué Aaron.
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur frappa donc le peuple pour le crime relatif au veau qu'Aaron leur avait fait.