Exodus 31:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | l’huile d’onction et le parfum aromatique pour le sanctuaire. Les artisans se conformeront à tous les ordres que je t’ai donnés. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | l'huile d'onction destinée aux consécrations, et le parfum sacré pour le sanctuaire. Pour exécuter tout cela, les artisans suivront exactement les instructions que je t'ai données.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | l’huile d’onction et le parfum à brûler pour le sanctuaire. Ils exécuteront tous les ordres que je t’ai donnés.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odoriférantes pour le lieu saint. Ils feront selon tout ce que je t'ai commandé. |
| French (La Bible expliquée) | l'huile d'onction destinée aux consécrations, et le parfum sacré pour le sanctuaire. Pour exécuter tout cela, les artisans suivront exactement les instructions que je t'ai données. » Une assistance providentielle est promise aux artisans qui travailleront pour le sanctuaire, car tout ce qui se rapporte à ce lieu saint est sacré. Ce que le Seigneur a commandé (chap. 25–30) sera exécuté par des ouvriers hautement qualifiés grâce au don de l'Esprit. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | l'huile d'onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. Ils se conformeront à tous les ordres que j'ai donnés. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | l'huile d'onction, et l'encens aromatique pour le sanctuaire. Ils feront exactement ce que je t'ai ordonné. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et l'huile d'onction et le parfum pour l'encensement pour le Lieu saint. Ils exécuteront tout, comme je te l'ai ordonné. |
| French Jerusalem 1998 | l'huile d'onction et l'encens aromatique pour le sanctuaire. En tout, ils feront comme je te l'ai ordonné." |
| French Machaira 2012 | L’huile de l’onction, et le parfum d’aromates pour le sanctuaire. Ils feront selon tout ce que je t’ai commandé. |
| French Martin 1744 | Et l'huile de l'onction, et le parfum des choses aromatiques pour le Sanctuaire, et ils feront toutes les choses que je t'ai commandées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | l'huile d'onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. Ils se conformeront à tous les ordres que j'ai donnés. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | l'huile d'onction réservée à Dieu, et le parfum à brûler pour le lieu saint. Pour exécuter tout cela, les artisans suivront exactement les instructions que je t'ai données. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | l'huile d'onction, et le parfum aromatique pour le sanctuaire. Ils exécuteront tout comme je l'ai ordonné. |
| French OST (Ostervald) | L'huile de l'onction, et le parfum d'aromates pour le sanctuaire. Ils feront selon tout ce que je t'ai commandé. |
| French OST - Osterwald | L'huile de l'onction, et le parfum d'aromates pour le sanctuaire. Ils feront selon tout ce que je t'ai commandé. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | l’huile de consécration et le parfum à brûler pour le lieu saint. Les artisans feront tout exactement comme je l’ai commandé. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et l'Huile de l'onction et l'Encens d'aromates pour l'usage du Sanctuaire: qu'ils se conforment dans l'exécution à tous les ordres que je t'ai donnés. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | l'huile d'onction et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. Ils se conformeront à tous les ordres que j'ai donnés.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | l'huile d'onction et le parfum aromatique qui doit servir au sanctuaire. Ils exécuteront tout ce que je t'ai commandé de faire. |