Exodus 29:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ensuite, tu prendras l’huile d’onction et tu la répandras sur sa tête pour l’oindre. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tu prendras alors l'huile d'onction et tu en verseras sur sa tête pour le consacrer. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tu prendras l’huile d’onction, tu en répandras sur sa tête et tu l’oindras. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tu prendras l'huile de l'onction, et tu la verseras sur sa tête, et tu l'oindras. |
| French (La Bible expliquée) | Tu prendras alors l'huile d'onction et tu en verseras sur sa tête pour le consacrer. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tu prendras l'huile d'onction, tu en répandras sur sa tête, et tu l'oindras. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tu prendras l'huile d'onction, tu en verseras sur sa tête et tu lui conféreras l'onction. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tu prendras l'huile d'onction et tu la verseras sur sa tête et l'oindras. |
| French Jerusalem 1998 | Tu prendras l'huile d'onction, tu en répandras sur sa tête et tu l'oindras. |
| French Machaira 2012 | Et tu prendras l’huile de l’onction; tu la répandras sur sa tête, et tu l’oindras. |
| French Martin 1744 | Et tu prendras l'huile de l'onction, et la répandras sur sa tête; et tu l'oindras ainsi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tu prendras l'huile d'onction, tu en répandras sur sa tête, et tu l'oindras. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tu prendras alors l'huile d'onction et tu en verseras sur sa tête. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tu prendras l'huile d'onction, tu en verseras sur sa tête et tu l'oindras. |
| French OST (Ostervald) | Et tu prendras l'huile de l'onction; tu la répandras sur sa tête, et tu l'oindras. |
| French OST - Osterwald | Et tu prendras l'huile de l'onction; tu la répandras sur sa tête, et tu l'oindras. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Puis tu prendras l’huile de consécration et tu la verseras sur sa tête pour le consacrer. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Puis tu prendras l'huile d'onction que tu répandras sur sa tête pour lui conférer l'onction. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tu prendras l'huile d'onction, tu en verseras sur sa tête et tu le consacreras par onction. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tu répandras ensuite sur sa tête de l'huile de consécration, et il sera sacré de cette sorte. |