Exodus 29:37 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tu renouvelleras ces rites d’expiation pour l’autel pendant sept jours afin de le consacrer. Après cela, il sera éminemment saint et tout ce qui le touchera sera saint. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Cette cérémonie durera également sept jours. Après quoi l'autel sera strictement réservé à mon service, de sorte que toute personne ou tout objet qui entrerait en contact avec lui subirait des conséquences fâcheuses.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pendant sept jours, tu feras l’expiation pour l’autel et tu le consacreras; et l’autel sera très saint, et tout ce qui touchera l’autel sera sacré. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pendant sept jours, tu feras propitiation pour l'autel, et tu le sanctifieras, et l'autel sera une chose très-sainte; quiconque touchera l'autel sera saint. |
| French (La Bible expliquée) | Cette cérémonie durera également sept jours. Après quoi l'autel sera strictement réservé à mon service, de sorte que toute personne ou tout objet qui entrerait en contact avec lui subirait des conséquences fâcheuses. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l'autel, et tu le sanctifieras; et l'autel sera très saint, et tout ce qui touchera l'autel sera sanctifié. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pendant sept jours, tu feras l'expiation sur l'autel et tu le consacreras; l'autel sera très sacré, et tout ce qui entrera en contact avec l'autel sera consacré. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pendant sept jours tu feras propitiation pour l'autel et tu le consacreras, et l'autel sera très saint: tout ce qui touchera l'autel sera sacré. |
| French Jerusalem 1998 | Pendant sept jours tu feras l'expiation pour l'autel et tu le consacreras; il sera alors éminemment saint et tout ce qui touchera l'autel sera saint. |
| French Machaira 2012 | Pendant sept jours tu feras expiation pour l’autel, et tu le sanctifieras, et l’autel sera une chose très sainte; tout ce qui touchera l’autel sera saint. |
| French Martin 1744 | Pendant sept jours tu feras propitiation pour l'autel, et tu le sanctifieras; et l'autel sera une chose très-sainte; tout ce qui touchera l'autel sera saint. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l'autel, et tu le sanctifieras; et l'autel sera très saint, et tout ce qui touchera l'autel sera sanctifié. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Cette cérémonie durera également sept jours. Après quoi l'autel sera strictement réservé à mon service, de sorte que toute personne ou tout objet qui entrerait en contact avec lui serait considéré comme réservé pour moi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pendant sept jours, tu fera l'expiation sur l'autel et tu le consacreras; l'autel sera très saint, et tout ce qui touchera l'autel sera consacré. |
| French OST (Ostervald) | Pendant sept jours tu feras expiation pour l'autel, et tu le consacreras, et l'autel sera une chose très sainte; tout ce qui touchera l'autel sera consacré. |
| French OST - Osterwald | Pendant sept jours tu feras expiation pour l'autel, et tu le sanctifieras, et l'autel sera une chose très sainte; tout ce qui touchera l'autel sera saint. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Cette cérémonie durera aussi sept jours. Ensuite, l’autel sera uniquement réservé à mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui le touchera en supportera les conséquences. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Tu emploieras sept jours aux expiations à faire sur l'Autel, et à sa consécration, afin qu'il soit très-saint; quiconque touchera l'Autel devra être consacré. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pendant 7 jours, tu feras des expiations sur l'autel et tu le consacreras. Ainsi l'autel sera très saint et tout ce qui le touchera sera saint. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tu purifieras et sanctifieras l'autel pendant sept jours, et il sera très saint. Quiconque le touchera se sanctifiera auparavant. |