Exodus 29:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici comment tu procéderas à l’égard d’Aaron et de ses fils pour les consacrer à mon service comme prêtres. Tu prendras un jeune taureau et deux béliers sans défaut, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Voici comment tu procéderas pour consacrer Aaron et ses fils comme prêtres à mon service: «Tu choisiras un taureau et deux béliers sans défaut. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici ce que tu feras pour les consacrer à mon service comme prêtres. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et c'est ici ce que tu feras pour eux, afin de les sanctifier pour exercer la sacrificature devant moi. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut, |
| French (La Bible expliquée) | « Voici comment tu procéderas pour consacrer Aaron et ses fils comme prêtres à mon service: La consécration met Aaron et ses fils à part de la communauté pour qu'ils deviennent un groupe sanctifié, intermédiaire dans le sanctuaire entre le Seigneur et son peuple. L'immersion (v. 4) est un symbole de régénération physique et morale. Après cette purification, on peut revêtir les prêtres des habits qui expriment leur dignité. L'huile d'onction (v. 7) était généralement utilisée pour les fonctions héréditaires tels le sacerdoce et la royauté. « Tu choisiras un taureau et deux béliers sans défaut. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici ce que tu feras pour les consacrer, afin qu'ils exercent pour moi le sacerdoce: prends un taureau et deux béliers sans défaut, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et voici ce que tu leur feras pour les consacrer à mon service comme sacrificateurs. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut; |
| French Jerusalem 1998 | "Voici ce que tu leur feras pour les consacrer à mon sacerdoce. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut, |
| French Machaira 2012 | Et voici ce que tu leur feras pour les consacrer, pour qu’ils exercent devant moi la sacrificature. Prends un jeune taureau, et deux béliers sans défaut, |
| French Martin 1744 | Or c'est ici ce que tu leur feras, quand tu les sanctifieras pour m'exercer la Sacrificature: prends un veau du troupeau, et deux béliers sans tare; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici comment tu procéderas pour mettre à part Aaron et ses fils comme prêtres à mon service: Tu choisiras un taureau et deux béliers sans défaut. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici ce que tu feras pour les consacrer, afin qu'ils exercent pour moi le sacerdoce. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut, |
| French OST (Ostervald) | Et voici ce que tu leur feras pour les consacrer, pour qu'ils exercent devant moi la sacrificature. Prends un jeune taureau, et deux béliers sans défaut, |
| French OST - Osterwald | Et voici ce que tu leur feras pour les consacrer, pour qu'ils exercent devant moi la sacrificature. Prends un jeune taureau, et deux béliers sans défaut, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Voici comment tu feras pour consacrer Aaron et ses fils comme prêtres à mon service. « Tu choisiras un taureau et deux béliers sans défaut. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Voici le rite du Sacre par lequel tu les engageras dans mon sacerdoce. Tu prendras un jeune taureau et deux béliers intacts et des pains azymes et des galettes azymes pétries dans l'huile, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient à mon service en tant que prêtres. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Mais) Voici ce que tu feras pour consacrer prêtres Aaron et ses fils. Prends dans le troupeau un veau et deux béliers sans tache, |