Exodus 28:29 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ainsi, par ce pectoral du verdict, lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son cœur les noms des fils d’Israël pour en évoquer constamment le souvenir devant l’Eternel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Ainsi, lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur sa poitrine le pectoral du jugement avec les noms des tribus d'Israël; de cette manière, moi, le Seigneur, je ne vous oublierai jamais. |
| French (Catholique Crampon 1923) | C’est ainsi qu’Aaron lorsqu’il entrera dans le sanctuaire, portera sur son cœur les noms des fils d’Israël gravés sur le pectoral du jugement, en souvenir perpétuel devant Yahweh. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Aaron portera les noms des fils d'Israël au pectoral de jugement sur son coeur, lorsqu'il entrera dans le lieu saint, comme mémorial devant l'Éternel, continuellement. |
| French (La Bible expliquée) | « Ainsi, lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur sa poitrine le pectoral du jugement avec les noms des tribus d'Israël; de cette manière, moi, le Seigneur, je ne vous oublierai jamais. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son coeur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, pour en conserver à toujours le souvenir devant l'Eternel. - |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son cœur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement; ce sera une évocation constante devant le Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et par ce pectoral de jugement, Aaron, lorsqu'il entrera dans le sanctuaire, portera sur son cœur les noms des fils d'Israël, en commémoration constante devant l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Ainsi Aaron portera les noms des Israélites sur le pectoral du jugement, sur son coeur, quand il entrera dans le sanctuaire, comme mémorial devant Yahvé, toujours. |
| French Machaira 2012 | Ainsi Aaron portera les noms des enfants d’Israël, au pectoral du jugement, sur son cœur, quand il entrera dans le lieu saint, pour servir continuellement de mémorial devant YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | [Ainsi] Aaron portera sur son cœur les noms des enfants d'Israël au Pectoral de jugement, quand il entrera dans le lieu Saint, pour mémorial devant l'Eternel, continuellement. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son cœur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, pour en conserver à toujours le souvenir devant l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ainsi, lorsque Aaron entrera dans le lieu saint, il portera sur sa poitrine le pectoral du jugement avec les noms des fils d'Israël; de cette manière, moi, le Seigneur, je me souviendrai toujours de vous. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Lorsque Aaron entrera dans le lieu-saint, il portera sur son cœur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, comme un souvenir permanent devant l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Ainsi Aaron portera les noms des enfants d'Israël, au pectoral du jugement, sur son cœur, quand il entrera dans le lieu saint, pour servir continuellement de mémorial devant l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Ainsi Aaron portera les noms des enfants d'Israël, au pectoral du jugement, sur son cœur, quand il entrera dans le lieu saint, pour servir continuellement de mémorial devant l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « De cette façon, quand Aaron entrera dans le lieu saint, il portera sur la poitrine cette pochette du jugement avec les noms des douze tribus d’Israël, pour que moi, le Seigneur, je ne vous oublie jamais. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Aaron portera les noms des fils d'Israël, sur le Pectoral du Droit, Aaron l'aura constamment sur la poitrine lorsqu'il entrera dans le Sanctuaire, comme mémorial devant l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son cœur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, pour en garder à toujours le souvenir devant l'Eternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Et) Aaron portera les noms des enfants d'Israël sur (dans) le rational du jugement, qu'il aura sur sa poitrine lorsqu'il entrera dans le sanctuaire, afin qu'il serve d'un (de ?) monument éternel devant le Seigneur. |