Exodus 28:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tu feras le pectoral du verdict, dans les règles de l’art, ouvragé comme l’éphod : tu le feras de fils d’or, de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Des artisans confectionneront le pectoral du jugement, en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie, et le broderont de fils d'or, comme l'éfod. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tu feras un pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du même travail que l’éphod; tu le feras d’or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de cramoisi et de lin retors. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tu feras le pectoral de jugement; tu le feras en ouvrage d'art, comme l'ouvrage de l'éphod; tu le feras d'or, de bleu, et de pourpre, et d'écarlate, et de fin coton retors. |
| French (La Bible expliquée) | « Des artisans confectionneront le pectoral du jugement, en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie, et le broderont de fils d'or, comme l'éfod. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du même travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tu feras le pectoral du jugement; ce sera un ouvrage d'artisan. Tu le feras de la même façon que l'éphod: d'or, de pourpre violette et rouge, d'écarlate et de fin lin retors. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tu feras un pectoral de jugement, en brocart; tu le feras du même travail que l'éphod: tu le feras d'or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de cramoisi et de lin retors. |
| French Jerusalem 1998 | "Tu feras le pectoral du jugement brodé comme l'éphod -- tu le feras d'or, de pourpre violette et écarlate, de cramoisi et de fin lin retors. |
| French Machaira 2012 | Tu feras aussi le pectoral du jugement en ouvrage d’art; tu le feras comme l’ouvrage de l’éphod; tu le feras d’or, de pourpre, d’écarlate, de cramoisi et de fin lin retors. |
| French Martin 1744 | Tu feras aussi le Pectoral de jugement d'un ouvrage exquis, comme l'ouvrage de l'Ephod, d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du même travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tu confectionneras le pectoral du jugement, en fils de couleur or, violette, rouge et écarlate, comme tu as fait pour l'éfod. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tu feras le pectoral du jugement, ce sera une œuvre d'art; tu le feras du même travail que l'éphod, d'or, de (fil) violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. |
| French OST (Ostervald) | Tu feras aussi le pectoral du jugement en ouvrage d'art; tu le feras comme l'ouvrage de l'éphod; tu le feras d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et de fin lin retors. |
| French OST - Osterwald | Tu feras aussi le pectoral du jugement en ouvrage d'art; tu le feras comme l'ouvrage de l'éphod; tu le feras d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et de fin lin retors. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Des artisans feront la pochette qui servira pour le jugement. On fera cette pochette comme l’éfod, en fils de lin solides, mélangés avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé, et ils la broderont avec des fils d’or. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et tu feras le Pectoral du Droit, du même travail que l'Ephod, en ouvrage de tricot; tu y emploieras l'or, l'azur, le pourpre, le vermillon et le lin retors. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Tu feras le pectoral du jugement selon l’art du brodeur. Tu le feras avec le même matériau que l'éphod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tu feras aussi le rational du jugement, qui sera tissu (de diverses couleurs), comme (selon la tissure de) l'éphod, d'or, d'hyacinthe, de pourpre, d'écarlate teinte deux fois et de fin lin retors, mêlés ensemble. |