Exodus 27:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Elles seront soutenues par vingt piliers reposant sur vingt socles de bronze ; ces piliers seront munis de crochets et de tringles d’argent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) elles seront fixées, au moyen de crochets et de tringles en argent, à vingt colonnes de bronze reposant sur vingt socles de bronze.
French (Catholique Crampon 1923) les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.
French (J.N. Darby) 1885 et ses vingt piliers, et leurs vingt bases d'airain; les crochets des piliers et leurs baguettes d'attache seront en argent.
French (La Bible expliquée) elles seront fixées, au moyen de crochets et de tringles en argent, à vingt colonnes de bronze reposant sur vingt socles de bronze.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d'argent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) avec leurs vingt colonnes et leurs vingt socles de bronze; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d'argent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ce côté aura vingt piliers, et leurs socles, au nombre de vingt, seront d'airain, et les clous des piliers et leurs tringles seront d'argent.
French Jerusalem 1998 Ses vingt colonnes et ses vingt socles seront en bronze; les crochets des colonnes et leurs tringles en argent.
French Machaira 2012 Et vingt colonnes et leurs vingt soubassements d’airain; les clous des colonnes et leurs tringles, en argent.
French Martin 1744 Il y aura vingt piliers avec leurs vingt soubassements d'airain; [mais] les crochets des piliers et leurs filets seront d'argent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d'argent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) elles seront fixées, au moyen de crochets et de tringles en argent, à vingt colonnes de bronze reposant sur vingt socles de bronze.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) avec leurs vingt colonnes et leurs vingt socles de bronze; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d'argent.
French OST (Ostervald) Et vingt colonnes et leurs vingt soubassements d'airain; les clous des colonnes et leurs tringles, en argent.
French OST - Osterwald Et vingt colonnes et leurs vingt soubassements d'airain; les clous des colonnes et leurs tringles, en argent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous les fixerez avec des crochets et des tiges en argent à 20 colonnes en bronze. Les colonnes seront plantées sur 20 supports en bronze.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 au moyen de vingt colonnes fixées sur vingt soubassements d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d'argent;
French S21 2007 (Bible Segond 21) avec 20 colonnes reposant sur 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.
French Vigouroux 1902 Bible (Et) Tu y placeras vingt colonnes d'airain, avec le même nombre de bases ; leurs chapiteaux et leurs ornements seront d'argent.