Exodus 26:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tu ajouteras deux cadres comme contreforts des angles arrières du tabernacle :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) plus deux cadres spéciaux pour les angles du fond.
French (Catholique Crampon 1923) Tu feras deux planches pour les angles de la Demeure, dans le fond;
French (J.N. Darby) 1885 Et tu feras deux ais pour les angles du tabernacle, au fond;
French (La Bible expliquée) plus deux cadres spéciaux pour les angles du fond.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tu feras deux planches pour les angles de la Demeure, dans le fond;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et tu feras deux planches pour les coins de la Demeure, dans le fond:
French Jerusalem 1998 et tu feras deux cadres pour les angles du fond de la Demeure.
French Machaira 2012 Tu feras aussi deux planches pour les angles du Tabernacle, au fond.
French Martin 1744 Tu feras aussi deux ais pour les encoignures du pavillon, aux deux côtés du fond.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) plus deux cadres spéciaux pour les angles du fond.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle dans le fond;
French OST (Ostervald) Tu feras aussi deux planches pour les angles de la Demeure, au fond.
French OST - Osterwald Tu feras aussi deux planches pour les angles du Tabernacle, au fond.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) plus deux cadres spéciaux pour les coins du fond.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et pour les angles de la Résidence au côté du fond tu feras deux ais
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tu feras 2 planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;
French Vigouroux 1902 Bible et deux autres qui seront dressés aux angles du fond (derrière) du tabernacle.