Exodus 25:39 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On emploiera trente kilogrammes d’or pur pour faire le chandelier et tous ses accessoires. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Pour fabriquer le porte-lampes et ses accessoires, on utilisera trente kilos d'or pur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | On emploiera un talent d’or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. |
| French (J.N. Darby) 1885 | On le fera, avec tous ces ustensiles, d'un talent d'or pur. |
| French (La Bible expliquée) | Pour fabriquer le porte-lampes et ses accessoires, on utilisera trente kilos d'or pur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | On emploiera un talent d'or pur pour faire le porte-lampes avec tous ses ustensiles. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | On emploiera un talent d'or pur pour le faire, avec tous ces objets-là. |
| French Jerusalem 1998 | Tu le feras, avec tous ses accessoires, d'un talent d'or pur. |
| French Machaira 2012 | On fera ce lampadaire, avec tous ses ustensiles, d’un talent d’or pur. |
| French Martin 1744 | On le fera avec tous ses ustensiles d'un talent de pur or. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pour fabriquer le porte-lampes et ses accessoires, on utilisera trente-cinq kilos d'or pur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. |
| French OST (Ostervald) | On fera ce chandelier, avec tous ses ustensiles, d'un talent d'or pur. |
| French OST - Osterwald | On fera ce lampadaire, avec tous ses ustensiles, d'un talent d'or pur. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pour fabriquer le porte-lampes, les pincettes et les cendriers, vous prendrez 30 kilos d’or pur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Pour le faire avec tout cet attirail on emploiera un talent d'or pur. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | On emploiera 30 kilos d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le chandelier, avec tout ce qui sert à son usage, pèsera un talent d'un or très pur. |