Exodus 25:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tu fabriqueras une table en bois d’acacia d’un mètre de long, de cinquante centimètres de large et de soixante-quinze centimètres de haut. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «On fabriquera une table en bois d'acacia. Elle mesurera un mètre de long, cinquante centimètres de large et soixante-quinze centimètres de haut. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tu feras une table de bois d’acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tu feras une table de bois de sittim: sa longueur sera de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. |
| French (La Bible expliquée) | « On fabriquera une table en bois d'acacia. Elle mesurera un mètre de long, cinquante centimètres de large et soixante-quinze centimètres de haut. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tu feras une table de bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tu feras une table en bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée et sa hauteur d'une coudée et demie. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tu feras une table de bois d'acacia de deux coudées de longueur, d'une coudée de largeur et d'une coudée et demie de hauteur; |
| French Jerusalem 1998 | "Tu feras une table en bois d'acacia, longue de deux coudées, large d'une coudée et haute d'une coudée et demie. |
| French Machaira 2012 | Tu feras aussi une table de bois de Sittim; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. |
| French Martin 1744 | Tu feras aussi une table de bois de Sittim: sa longueur sera de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tu feras une table de bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tu fabriqueras une table en bois d'acacia. Elle mesurera un mètre de long, cinquante centimètres de large et soixante-quinze centimètres de haut. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tu feras une table en bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée et sa hauteur d'une coudée et demie. |
| French OST (Ostervald) | Tu feras aussi une table de bois de Sittim; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. |
| French OST - Osterwald | Tu feras aussi une table de bois de Sittim; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Ensuite, vous fabriquerez une table en bois d’acacia. Elle aura 1 mètre de long, 50 centimètres de large et 75 centimètres de haut. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Tu feras aussi une Table de bois d'acacia, de deux coudées de longueur, d'une coudée de largeur et d'une coudée et demie de hauteur, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Tu feras une table en bois d'acacia. Sa longueur sera d’un mètre, sa largeur de 50 centimètres et sa hauteur de 75 centimètres. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tu feras aussi une table de bois de sétim, qui aura deux coudées de long, une coudée (et demie) de large (et une coudée et demie de haut). |