Exodus 25:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tu couleras pour lui quatre anneaux d’or que tu fixeras aux quatre coins du coffre, deux de chaque côté. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | On façonnera quatre anneaux d'or que l'on fixera aux quatre angles du coffre, deux anneaux d'un côté, deux de l'autre. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tu fondras pour elle quatre anneaux d’or, que tu mettras à ses quatre pieds, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux à l'un de ses côtés, et deux anneaux à l'autre de ses côtés. |
| French (La Bible expliquée) | On façonnera quatre anneaux d'or que l'on fixera aux quatre angles du coffre, deux anneaux d'un côté, deux de l'autre. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tu fondras pour lui quatre anneaux d'or et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tu fondras quatre boucles d'or et les mettras à ses quatre pieds, deux boucles d'un côté et deux de l'autre. |
| French Jerusalem 1998 | Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre pieds: deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre. |
| French Machaira 2012 | Et tu fondras quatre anneaux d’or que tu mettras à ses quatre coins: deux anneaux d’un côté, et deux anneaux de l’autre côté. |
| French Martin 1744 | Et tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, que tu mettras à ses quatre coins, deux anneaux à l'un de ses côtés, et deux autres à l'autre côté. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tu façonneras quatre anneaux d'or que tu fixeras aux quatre angles du coffre, deux anneaux d'un côté, deux de l'autre. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté. |
| French OST (Ostervald) | Et tu fondras quatre anneaux d'or que tu mettras à ses quatre coins: deux anneaux d'un côté, et deux anneaux de l'autre côté. |
| French OST - Osterwald | Et tu fondras quatre anneaux d'or que tu mettras à ses quatre coins: deux anneaux d'un côté, et deux anneaux de l'autre côté. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous fabriquerez quatre anneaux en or et vous les fixerez aux quatre coins du coffre: deux anneaux d’un côté, deux anneaux de l’autre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et tu couleras quatre anneaux d'or que tu fixeras à ses quatre angles, deux anneaux à l'un de ses côtés, et deux anneaux à l'autre de ses côtés. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tu fondras pour lui 4 anneaux en or et tu les mettras à ses 4 coins, 2 d'un côté et 2 de l'autre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tu mettras quatre anneaux d'or aux quatre coins de l'arche, deux d'un côté et deux de l'autre. |