Exodus 23:26 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il n’y aura pas dans votre pays de femme qui avorte ou qui soit stérile. Je vous ferai parvenir à un âge avancé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Dans votre pays, il n'y aura plus de femme qui avorte ou qui souffre de stérilité, et je vous accorderai de vivre longtemps.
French (Catholique Crampon 1923) il n’y aura dans ton pays ni femme qui perde son fruit, ni femme stérile; je remplirai le nombre de tes jours.
French (J.N. Darby) 1885 Il n'y aura pas de femelle qui avorte, ou qui soit stérile dans ton pays; j'accomplirai le nombre de tes jours.
French (La Bible expliquée) Dans votre pays, il n'y aura plus de femme qui avorte ou qui souffre de stérilité, et je vous accorderai de vivre longtemps.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je remplirai le nombre de tes jours.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il n'y aura dans ton pays ni fausse couche, ni femme stérile. Je te ferai parvenir à un âge avancé.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il n'y aura dans ton pays ni femme dont les enfants meurent avant de naître, ni femme stérile. Je n'abrégerai pas tes jours.
French Jerusalem 1998 Nulle femme dans ton pays n'avortera ou ne sera stérile et je laisserai s'achever le nombre de tes jours.
French Machaira 2012 Il n’y aura point en ton pays de femelle qui avorte, ou qui soit stérile. J’accomplirai le nombre de tes jours.
French Martin 1744 Il n'y aura point en ton pays de femelle qui avorte, ou qui soit stérile; j'accomplirai le nombre de tes jours.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je remplirai le nombre de tes jours.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Dans ton pays, il n'y aura plus de fausse couche ou de femme souffrant de stérilité, et je t'accorderai de vivre longtemps.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je te ferai parvenir à un âge avancé.
French OST (Ostervald) Il n'y aura point en ton pays de femelle qui avorte, ou qui soit stérile. J'accomplirai le nombre de tes jours.
French OST - Osterwald Il n'y aura point en ton pays de femelle qui avorte, ou qui soit stérile. J'accomplirai le nombre de tes jours.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dans votre pays, aucune femme ne perdra son bébé avant la naissance ou ne sera stérile, et je vous donnerai une longue vie.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Dans ton pays il n'y aura ni femme qui enfante avant terme, ni épouse stérile, et je te laisserai accomplir le nombre de tes jours.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je te donnerai une longue vie.
French Vigouroux 1902 Bible Il n'y aura point dans ta terre de femme stérile et inféconde, et je remplirai le nombre de tes jours.